эвфемистическое выражение (a bawdy (или disorderly) house (также a house of disrepute, of ill fame, of ill repute или of tolerance; американский вариант английского языка a parlor house)) дом терпимости, публичный дом [a house of tolerance Этимология: фр. maison de tolrance] Например: Grace Louisa Smedley, 42, was given a maximum sentence of six month hard labour... for keeping a disorderly house. (D. Cusack and F. James, Come in Spinner, Friday) — Грейс Луиза Смедли, 42 лет, была приговорена к максимальному наказанию - шести месяцам каторжных работ за содержание дома терпимости.