устаревшее выражение; шутливое "варёный омар" (прозвище английских солдат) [красный цвет их мундиров сходен с цветом варёного омара] Например: The "Anchor", as if was lovingly called, stood in a crowded, street... It had a parterre, or pit, the entrance to which was free, where Jack the Sailor, Joe the Marine, and the Boiled Lobster could sit in comfort... (W. Besant and J. Rice, By Celia's Arbour, ch. XXXIX) — "Якорек", как нежно назвали эту комбинацию мюзик-холла и пивной, находился на оживленной улице... Вход в партер был свободный, и моряки, морские пехотинцы и солдаты чувствовали себя там как дома...