литературно-книжное выражение терновый венец, мученичество [Этимология: библ. Matthew XXVII, 29]; смотри также a crown of glory Например: Woe to the political leader who preaches a new doctrine of deliverance, and who, out of tenderness of heart offers a panacea for human ills. His truly shall be a crown of thorns. (Th. Dreiser, The Titan, ch. XLVII) — Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает очередную панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец.