1. (of) субстантивный оборот (a good (или a great) deal) очень много, множество, немало, изрядное количество Например: I've done very little for you, and what I have done has given me a great deal of pleasure. (W. S. Maugham, The Magician, ch. II) — Я сделал мало для вас, но то немногое, что я сделал, доставило мне большое удовольствие. Sari: "...this is a very simple, sentimental little song. I do hope you won't laugh at it - it means a very great deal to me" (N. Coward, Bitter Sweet, act III, sc. I) — Сари: "...это совсем простая сентиментальная песенка. Я надеюсь, вы не будете над ней смеяться. Она так много для меня значит." There is a great deal of truth in what you say. — В том, что вы говорите, есть изрядная доля правды. 2. наречный оборот (a good (или a great) deal) сильно, (очень) много, изрядно; немало, весьма; гораздо, значительно, намного Например: ...he had been a good deal used to solitude. (W. S. Maugham, Of Human Bondage, ch. 35) — ...Филип привык к одиночеству. I was startled when the bill of fare was brought, for the prices were a great deal higher than I had anticipated. (W. S. Maugham, Complete Short Stories, The Luncheon) — Когда принесли меню, я был очень удивлен, так как цены оказались гораздо выше, чем я предполагал. Jackie: "Have you travelled a lot?" Richard (modestly): "A good deal." (N. Coward, Hay Fever, act I) — Джеки: "Вам приходилось много путешествовать?" Ричард (скромно): "Немало."