имя существительное 1) назначение (на должность, место) Например: midnight appointment [американский вариант английского языка, политика] — назначение "под занавес" (в конце срока пребывания у власти правительства или президента с целью приобретения политических дивидендов) recess appointment [американский вариант английского языка, политика] — межсессионное назначение (назначение на государственную должность в период между сессиями Сената) Синоним(ы): designation 2) должность, место (невыборные) Например: to hold an appointment — занимать должность Синоним(ы): post, position 3) указание, предписание Например: according to a natural order or appointment — в соответствии с естественным порядком или в зависимости от предписания Синоним(ы): direction, decree, ordinance, dictation 4) свидание, условленная встреча Например: I shall break an appointment. — Я не пойду на свидание. to keep an appointment — прийти на свидание to make / set up an appointment with somebody — назначить встречу, договориться о встрече to book an appointment with a doctor — записаться на приём к врачу Синоним(ы): assignation, engagement 5) [юриспруденция] распределение наследственного имущества по доверенности 6) (appointments) оборудование; мебель, обстановка Синоним(ы): equipment
имя существительное 1) а) управление, менеджмент назначение (на должность, пост) Например: candidates for appointment to the post — кандидаты на назначение на пост by royal appointment — назначенный королем [королевой] (о поставщиках товаров или услуг) б) управление, менеджмент создание, назначение (напр., комиссии) Например: appointment of committee — учреждение [создание, назначение] комитета 2) управление, менеджмент должность, пост, место, назначение Например: to have [to hold] an appointment as a professor [as an engineer] — занимать должность профессора/ инженера There are currently two appointments vacant. — В данный момент есть две вакансии. 3) а) общая лексика (установленная) встреча, свидание; договоренность о встрече Например: to keep [break] an appointment — прийти [не прийти] на встречу to make [set up, book] an appointment (with) — назначить встречу с кем-либо, договориться о встрече с кем-либо б) общая лексика прием (напр., у врача) Например: to have an appointment with the doctor — быть назначенным [записанным] на прием к врачу he will see you only by appointment — он примет вас только по предварительной записи If you break an appointment without giving 24-hour notice to your Dentist office, you may be charged for a broken appointment. — Если вы не придете на прием, не известив дантиста о своем намерении не прийти заранее (за 24 часа), вы можете быть оштрафованы за сорванный прием. 4) множественное число, общая лексика обстановка, оборудование (дома, гостиницы и т. д.) Например: All the appointments of the room are as they were left by the former occupant. — Вся обстановка в комнате сохранена в том виде, в котором была при бывшем жильце. 5) юридический (правовой) термин назначение (распределение наследственного имущества по доверенности)
noun 1. a. an act of appointing; designation b. the designation by virtue of a vested power of a person to enjoy an estate 2. an arrangement for a meeting; engagement Example: an appointment for an interview 3. equipment, furnishings — usually used in plural Example: expensive homes with luxurious appointments 4. a nonelective office or position Example: holds an academic appointment