Coverage

1) доля обследованного материала 2) зона действия; границы; масштаб 3) охват, покрытие 4) рабочая зона радиовещательного передатчика Например: range of coverage — зона охвата, зона покрытия

Англо-русский научно-технический словарь

Coverage

имя существительное 1) сфера действия; рамки, границы, масштаб Синоним(ы): scope 2) [страховое дело] общая сумма рисков по договору страхования 3) освещение в печати, по радио Например: saturation coverage [американский вариант английского языка] — полный охват события (массированное, максимально полное освещение события средствами массовой информации)

Большой англо-русский словарь

Coverage

1) [радиолокация] обзор; сектор обзора; зона обзора 2) охват; перекрытие 3) [радио] зона уверенного приёма 4) зона обслуживания, зона действия; рабочая зона (системы) 5) [метеорология] зона наблюдения 6) кроющий слой; покрытие 7) кроющая способность, укрывистость (краски, лака) 8) удельная площадь покрытия 9) оптическая плотность (негатива, позитива) 10) [телевидение] съёмка 11) [телевидение] показ 12) [трикотажная промышленность] застилистность 13) [сельское хозяйство] ширина захвата (рабочего органа орудия)

Англо-русский политехнический словарь

Coverage

имя существительное 1) а) общая лексика сфера действия; рамки; границы; масштаб; охват Например: coverage area — территория охвата territorial coverage — территориальный охват б) статистический термин охват; зона переписи, область обследования в) рекламный термин охват (целевой группы) (выраженное в процентах отношение представителей целевой группы, охваченной рекламной кампанией, к общей численности целевой группы в генеральной совокупности) 2) средства массовой информации освещение события (в печати, по радио и т. п.) Например: TV coverage of the election campaign — освещение избирательной кампании по телевидению newspaper coverage (of something) — газетное освещение (чего-либо), освещение (чего-либо) в газетах/газете news coverage — освещение новостей news coverage of (something) — освещение (чего-либо) в новостях television news coverage of the Israeli-Palestinian conflict — освещение в телевизионных новостях израильско-палестинского конфликта 3) страхование страховое покрытие, страховая защита (границы страховой защиты, определенные договором страхования; может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых обеспечивается страхование) Например: Medicare coverage — (страховое) покрытие по программе "Медикэр" insurance coverage commences, insurance coverage begins — страховое покрытие начинает действовать Basic coverage commences upon the first day of employment. — Базовое (страховое) покрытие начинает действовать с первого дня начала работы. Such welfare plans typically commence coverage immediately, on the first day of the next following month, or after a 30, 60, or 90 day waiting period. — Такие планы социального обеспечения обычно предусматривают немедленное начало действия страхового покрытия, начало действия страхового покрытия с первого дня ближайшего нового месяца или по истечении периода ожидания продолжительностью 30, 60 или 90 дней. The employee shall be entitled to commence coverage under the health insurance plan on the first day of the month following the month in which the board is satisfied that the employee is so eligible. — Работник должен быть наделен правом на начало использования страхового покрытия по плану страхования здоровья с первого дня месяца, следующего за месяцем, когда совет убедиться в том, что работник соответствует требованиям для получения права на такое страховое покрытие. Coverage ends upon the earliest of: your termination of employment; the date you begin to receive your pension; December 1 of the year in which you attain age 69; and the cancellation of coverage. — Действие страхового покрытия прекращается на наиболее раннюю из дат: дату прекращения работы; дату начала получения пенсии; 1 декабря того года, когда вам исполниться 69 лет; дату аннулирования страховки. to provide [to give] coverage — предоставлять [обеспечивать] страховое покрытие [страховую защиту] Does this policy provide coverage for acts of war or terrorism? — Предоставляет ли этот полис страховое покрытие на случай военных действий или терроризма? Make sure the policy gives adequate coverage against burglary. — Убедитесь, что полис предоставляет адекватную страховую защиту от кражи со взломом. to issue coverage — предоставлять страховое покрытие [страховую защиту]* Once they decide to issue coverage, they will send you a notification and a copy of the policy for your review. — Как только они решат предоставить страховое покрытие, они вышлют вам уведомление и копию полиса для рассмотрения. coverage issued as a supplement to liability insurance — страховое покрытие, предоставленное в качестве дополнения к полису страхования ответственности coverage against something — страховое покрытие [страховая защита] от (чего-либо) to take out coverage — приобрести страховку [страховое покрытие], застраховаться We strongly recommend that you take out travel insurance coverage, including coverage for trip cancellations. — Мы настоятельно рекомендуем вам приобрести наше туристическое страховое покрытие [нашу туристическую страховку], включая страховое покрытие на случай отмены поездки. to carry coverage — иметь страховое покрытие, иметь страховку to purchase [to buy] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, купить [приобрести] страховку to obtain [to get] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, приобрести страховку to cancel insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие] to terminate insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие], прекратить действие страховки [страхового покрытия] to void insurance coverage — признавать страховое покрытие недействительным, аннулировать страховку [страховое покрытие] to sell [to write, to underwrite] insurance coverage — продавать страховку [страховое покрытие] to renew insurance coverage — возобновить страховое покрытие to reinstate insurance coverage — восстанавливать страховое покрытие to apply for insurance coverage — подавать заявление на приобретение страховки [страхового покрытия] insurance coverage expires [lapses] on June 30 — срок действия страховки [страхового покрытия] истекает 30 июля The coverage remains in force for the life of the insured and premiums are paid for a period of time selected by the policy owner. — Страховое покрытие остается в силе в течение всей жизни застрахованного, а (страховые) премии уплачиваются на протяжении периода, выбранного владельцем полиса. If you choose to reject UM/UIM coverage, you are required by law to sign a special insurance form acknowledging your decision to do so. — Если вы решите отказаться от страховой защиты от незастрахованных/недостаточно застрахованных водителей, вам в соответствии с требованиями закона придется подписать специальный страховой бланк, уведомляющий о вашем решении отказаться от страхового покрытия. Employees may enroll in dental coverage during their initial 30 days of eligibility or during the annual Summer Enrollment period. — Работники могут присоединиться к программе зубного страхования в течение первых 30 дней с момента получения такого права или в течение периода ежегодного летнего приема на страхование. to deny insurance coverage — 1) отказываться от страхового покрытия, 2) отказывать в предоставлении страхового покрытия insurance coverage amount, amount of insurance coverage — сумма страхового покрытия insurance coverage in the amount of страховое покрытие в сумме Синоним(ы): insurance coverage 4) финансы покрытие, обеспечение; степень покрытия (напр., расходов доходами)

Англо-русский словарь экономических терминов

Coverage

noun 1. something that covers: as a. inclusion within the scope of an insurance policy or protective plan; insurance b. the amount available to meet liabilities c. inclusion within the scope of discussion or reporting Example: the news coverage of the trial 2. the total group covered; scope: as a. all the risks covered by the terms of an insurance contract b. the number or percentage of persons reached by a communications medium 3. the act or fact of covering

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера