For a change

для разнообразия

Большой англо-русский словарь

For a change

для разнообразия, разнообразия ради Например: No, you've got Anne all day and all night. Come with me for a change. (J. Galsworthy, Swan Song, part II, ch. 3) — Нет, Энн с тобой весь день и всю ночь. Разок можно пойти и со мной. I've got the law on my side for a change, and I'm going to use it. (D. du Maurier, Rebecca, ch. 24) — На этот раз закон на моей стороне, и я этим воспользуюсь. I am tired of looking at television every night. Let's go to a movie for a change. (HAI) — Мне надоело каждый вечер смотреть телевизор. Сходим для разнообразия в кино.

Англо-русский фразеологический словарь