1. имя существительное 1) состояние (имущество, собственность) Например: to inherit a fortune — унаследовать состояние to dissipate / run through / squander a fortune — проматывать состояние She lost her fortune in the war. — Она лишилась своего состояния во время войны. His fortune has been estimated at $100 million. — Его состояние оценивается в 100 миллионов долларов. 2) [используется в разговорной речи]; то же, что и a small fortune - кругленькая сумма, целое состояние Например: to cost / be worth a fortune — стоить кучу денег, быть очень дорогим That dusty old painting on the wall could well be worth a small fortune. — Эта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния. 3) участь, доля, судьба Например: This little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better. — Казалось, что эта ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему. Through all his changing fortunes, he never lost courage. — Что бы с ним ни происходило, он никогда не терял мужества. 4) то же, что и good fortune - счастье, удача, везение Например: I could hardly believe my fortune. — Я едва мог поверить своему счастью. I escaped being caught by good fortune. — Меня не поймали благодаря счастливой случайности. He had the good fortune to be in the right place at the right time. — Ему посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время. Hoping his good fortune would last for the rest of the day he put 50 on Middlesbrough to beat Manchester United. — Надеясь, что в этот день ему и дальше будет везти, он поставил 50 фунтов стерлингов на то, что "Мидлзбро" обыграет "Манчестер Юнайтед". 5) (Fortune) фортуна (олицетворение удачи) Например: May Fortune smile on our enterprise this day. — Пусть фортуна улыбнётся нам в этот день. 6) счастье, благополучие, богатство Например: I set off to seek my fortune in another country. — Я отправился искать счастья в другой стране. After trying his fortune in France and Germany, he eventually settled in Holland. — Попытав счастья во Франции и Германии, он осел в Голландии. Например: to tell someone's fortune — предсказывать чью-либо судьбу; гадать кому-либо Fortune favours the brave. [пословица] — Смелость города берёт. 2. глагол; [устаревшее, поэтическое] 1) происходить, случаться, совершаться Синоним(ы): happen, chance, occur 2) обеспечить приданым (кого-либо), дать приданое (за кем-либо) Синоним(ы): dower 3) (fortune upon) случайно обнаружить (что-либо), наткнуться (на что-либо) Например: He had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue. — Однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом прекрасном стиле, который впоследствии стал очень модным.
I. noun Etymology: Middle English, from Anglo-French, from Latin fortuna; akin to Latin fort-, fors chance, luck, and perhaps to ferre to carry — more at bear 1. often capitalized a hypothetical force or personified power that unpredictably determines events and issues favorably or unfavorably 2. obsolete accident, incident 3. a. prosperity attained partly through luck; success b. luck 1 c. plural the turns and courses of luck accompanying one's progress (as through life) Example: her fortunes varied but she never gave up 4. destiny, fate Example: can tell your fortune; also a prediction of fortune 5. a. riches, wealth Example: a man of fortune b. a store of material possessions Example: the family fortune c. a very large sum of money Example: spent a fortune redecorating II. verb (fortuned; fortuning) transitive verb 1. obsolete to give good or bad fortune to 2. archaic to endow with a fortune intransitive verb archaic happen, chance