притворяться, прикидываться, симулировать (какую-либо деятельность); воображать себя кем-либо (особенно о детях в играх) Например: As long as I could make believe that love lasted, I was happy. — Пока я мог убеждать себя , что любовь всё ещё жива, я был счастлив. He makes believe to work a little now and then. — Он делает вид, что время от времени понемножку работает.
делать вид, притворяться; обольщаться, тешить себя надеждой, предаваться иллюзиям; воображать себя кем-либо (об играющих детях; отсюда a make-believe притворство; воображение, фантазия; игра, в которой дети воображают себя кем-либо) [Этимология: фр. faire croire] Например: Betsy-Jane and Amelia-Ann were buzzing in one corner of the place, and making believe to read out of a picture-book, which one of them held topsy-turvy. (W. Thackeray, Pendennis, vol. II, ch. X) — Бетси Джен и Эмилия Анна тараторили в углу двора, делая вид, что читают книжку с картинками, которую одна из них держала вверх ногами. Inside me, she said, I've been making believe I was a little girl again. I've been acting the part. (A. Saxton, The Great Midland, part VI, ch. 23) — - Где-то в глубине души, - снова заговорила Стефани, - я все время внушаю себе, что я снова стала ребенком. Я все время как бы играю роль. He pursed his lips and squinted at his plate, looking like a small boy making believe he's the head of the family. (I. Shaw, Sailor off the Bremen and Other Stories, Sailor off the Bremen) — Преминджер поджал губы и, прищурившись, смотрел на тарелку. Он смахивал на маленького мальчика, воображающего себя главой семьи.