Pitch

1) питч число равноширинных (смотри monospaced font) символов, которое принтер может напечатать в (на) одном дюйме строки по горизонтали (смотри cpi); так, для "элиты" (смотри elite) это значение равно 12 Смотри также: point 2) шаг между проводниками в САПР электроники - номинальное расстояние между осями соседних проводников 3) шаг

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Pitch

1) вар 2) высота 3) термин, относящийся к акустике высота звука 4) высота тона 5) килевая качка; испытывать килевую качку 6) наклон; скат 7) пек 8) поле 9) смола; смолить 10) совершать продольное движение 11) тангаж 12) шаг Например: stability in pitch — продольная устойчивость to stop the nose-up pitch — авиация прекращать кабрирование to trim in pitch — авиация балансировать по тангажу

Англо-русский научно-технический словарь

Pitch

1) шаг (например заклёпок, спирали, резьбы воздушного винта) 2) изменять шаг 3) [металлургия и металлообработка] ход (шагающих балок) 4) длина проступи (лестницы) 5) наклон; уклон 6) угол наклона 7) [горнодобывающая промышленность] падение пласта 8) [морской транспорт] килевая качка; испытывать килевую качку 9) [морской транспорт] дифферент при килевой качке 10) [воздушный транспорт] тангаж 11) [воздушный транспорт] угол тангажа; изменять угол тангажа 12) раскачка (транспортного средства) относительно поперечной оси, [автомобильный термин, железнодорожный транспорт] "галопирование" 13) основной тон (речевого сигнала) 14) высота тона 15) пек; смола; вар; дёготь 16) (природный) асфальт 17) смолка; смолить бочку 18) обтёсывать камень долотом 19) партия товара 20) [швейная промышленность] втачивание рукава с обеспечением баланса Например: pitch at root — шаг (гребного винта) у корня лопасти; pitch at tip — шаг (гребного винта) у концевой кромки лопасти; in coarse pitch — [воздушный транспорт] в режиме большого шага; in fine pitch — [воздушный транспорт] в режиме малого шага

Англо-русский политехнический словарь

Pitch

I 1. имя существительное 1) смола; вар; дёготь Синоним(ы): resin, tar 2) природный асфальт; пек; битумный пек Например: pitch lakes of Trinidad — асфальтовые озёра на острове Тринидад 2. глагол 1) а) смолить Синоним(ы): tar, resin б) пачкать, замарывать смолой Например: Without an apron you will pitch all your clothes. — Без фартука ты весь вымажешься в смоле. в) [устаревшее] ставить клеймо на животных (особенно на овцах) 2) а) стать чёрным, как смоль б) погрузить в темноту, окутать темнотой II 1. имя существительное 1) а) уклон, скат, наклон, покатость Синоним(ы): slope, declivity б) угол наклона Синоним(ы): rake в) [авиация] тангаж (угловое движение летательного аппарата относительно главной поперечной оси инерции); угол тангажа (угол между продольной осью летательного аппарата и горизонтальной плоскостью) г) [морское дело] килевая качка (судна) д) круча, склон (горы), откос Например: on the pitch of a hill — на склоне холма е) падение, срыв 2) а) напряжение, состояние Например: fever pitch — накал страстей, нервозность б) степень, уровень, стадия Например: The family which in two generations has risen from obscurity to the highest pitch of greatness. (E. A. Freeman) — Семья, которая за два поколения из полной безвестности поднялась до высших ступеней власти. Синоним(ы): degree, elevation, stage, status, level в) [устаревшее] вершина, кульминация, зенит Например: At that moment the general hilarity was at its pitch. — В тот момент всеобщее веселье достигло апогея. Синоним(ы): top, zenith, acme, climax 3) угол, точка зрения Например: to tackle a problem again, using a new pitch — вновь взяться за проблему, под новым углом 4) а) бросок б) [спорт] подача (в бейсболе) 5) высота (тона, звука) Например: The noise rose to a deafening pitch. — Шум сделался оглушительным. 6) [британский вариант английского языка, спорт] а) поле; площадка Например: cricket pitch — поле для игры в крикет hockey pitch — хоккейная площадка synthetic pitch — искусственное поле, синтетический газон б) часть крикетного поля между линиями подающих 7) [британский вариант английского языка, используется в разговорной речи] палатка, точка, прилавок (уличного торговца) 8) [британский вариант английского языка, используется в разговорной речи] место, площадка, поле (для кемпинга, фестиваля и т. п.) Например: One car may be parked on the pitch. An additional car may be parked in the main car park. — На площадке для кемпинга можно припарковать лишь одну машину. Вторую машину можно оставить на главной парковке. 9) охапка, куча, груда; множество Например: pitch of hay — охапка сена the whole pitch of changes [используется в разговорной речи] — куча изменений 10) [используется в разговорной речи] беседа, разговор, болтовня Например: They were having a pitch about the best way to get aboard. — Они болтали о том, как лучше проникнуть на борт судна. Синоним(ы): talk, chat 11) [используется в разговорной речи] а) то же, что и sales pitch - рекламирование, расхваливание (товара, часто по телефону) Например: I mean unwanted telephone sales pitches at inconvenient times. — Я про то, когда названивают в неудобное время и склоняют вас что-то купить. б) рекламка (объявление) 12) [геология] падение (пласта) 13) [технический термин] шаг (резьбы, зубчатого зацепления, воздушного винта); модуль; питч 14) [полиграфическое и издательское дело] плотность количества знаков в строке (на 1 дюйм) 15) [экономика] партия товара (выброшенного на рынок) 2. глагол 1) наклонять, устанавливать под углом Например: Chuck together some wall frames and pitch a roof on them. — Возведите стенной каркас и наклонно разместите на нём крышу. 2) а) адаптировать (для определённого возраста или уровня подготовки); предназначать (для определённой аудитории) Например: Her book is pitched at teenagers. — Её книга рассчитана на подростков. On weekdays rates are pitched at businesspeople. — В рабочие дни цены ориентированы на деловых людей. б) устанавливать планку, уровень (достижений) Например: She pitched her expectations too high. — У неё был завышенный уровень ожиданий. 3) а) [музыка] давать основной тон; придавать опредёленную высоту Например: Ask the singers to pitch the song up a little. — Попросите певцов взять немного повыше. б) настраивать (музыкальный инструмент) на определённый тон 4) ставить, устанавливать (сооружение на земле) Например: to pitch a tent — разбить палатку to pitch camp — разбивать лагерь to pitch stakes into the ground — вбивать в землю колышки Синоним(ы): thrust, fix, fasten, settle, set, place 5) а) бросать, кидать Например: Please pitch your waste paper in here. — Пожалуйста, бросайте использованную бумагу сюда. Синоним(ы): throw, cast, fling б) [спорт] подавать, посылать мяч в) сталкивать Например: The case has pitched brother against brother and mother against son. — Этот случай настроил брата против брата и мать против сына. 6) падать Например: A shot rang out, the man pitched forward and fell dead. — Раздался выстрел, человек покачнулся и упал замертво. 7) а) [технический термин] совершать продольное движение б) [морское дело] подвергаться килевой качке (о корабле) в) [железнодорожное дело, автомобильное дело] раскачиваться, галопировать 8) (pitch into) [используется в разговорной речи] набрасываться, нападать на (кого-либо) Например: Fearlessly Jim pitched into his attackers. — Джим бесстрашно бросился на своих врагов. 9) [используется в разговорной речи] травить байки, рассказывать басни Синоним(ы): utter, tell 10) а) [используется в разговорной речи] всучивать, толкать свой товар (расхваливая его) б) [экономика, жаргонное] продвигать, рекламировать (товар, идею) Например: to pitch breakfast foods at a sales convention — продвигать продукты для завтраков на торговой конференции 11) (pitch (up)on) а) выбрать, остановиться на (ком-либо / чём-либо) Например: We have pitched on a perfect place for our holiday. — Мы нашли прекрасное место для отдыха. б) докучать, дразнить; приставать Например: Why pitch on me? I'm not to blame! — Чего ко мне привязались, это не моя вина! 12) [технический термин] зацеплять (о зубцах) 13) [строительное дело] мостить брусчаткой; облицовывать

Большой англо-русский словарь

Pitch

1. имя существительное 1) общая лексика степень, уровень Например: a high pitch of excitement — высокая степень волненияе 2) общая лексика группа, куча, груда (что-либо, сложенное вместе или возвышающееся над другими объектами, предметами) 3) общая лексика вершина, кульминация, пик, зенит Например: the general hilarity was at its pitch — всеобщее веселье достигло апогея 4) маркетинговый термин, используется в разговорной речи побудительная [рекламная] речь, рекламный призыв (энергичная речь, произносимая с целью убедить слушателей согласиться с мнением говорящего, принять идею, купить товар) Например: sales pitch — рекламное обращение A sales pitch is a planned presentation of a product or service designed to initiate and close a sale of the same product or service. 5) биржевой термин = pit 2. глагол 1) общая лексика сооружать, устанавливать Например: to pitch a tent — разбить палатку 2) общеэкономический термин, используется в разговорной речи толкать, проталкивать, сбывать (активно рекламировать или продавать что-либо) Например: to pitch a product — толкать [проталкивать] какой-либо продукт Some folks in the industry put them down and, admittedly, some of the speakers are there largely to pitch their products, not always subtly. to pitch consumer goods to the widest possible audience — сбывать потребительские товары наиболее широкой аудитории But commercial television, like radio, developed as an advertising-sponsored entertainment medium designed to pitch consumer goods to the widest possible audience.

Англо-русский словарь экономических терминов

Pitch

I. noun Etymology: Middle English pich, from Old English pic, from Latin pic-, pix; akin to Greek pissa pitch, Old Church Slavic pĭcĭlŭ 1. a black or dark viscous substance obtained as a residue in the distillation of organic materials and especially tars 2. any of various bituminous substances 3. resin obtained from various conifers and often used medicinally 4. any of various artificial mixtures resembling resinous or bituminous pitches II. transitive verb to cover, smear, or treat with or as if with pitch III. verb Etymology: Middle English pichen to thrust, drive, fix firmly, probably from Old English *piccan, from Vulgar Latin *piccare — more at pike transitive verb 1. to erect and fix firmly in place Example: pitch a tent 2. to throw usually with a particular objective or toward a particular point Example: pitch hay onto a wagon: as a. to throw (a baseball) to a batter b. to toss (as coins) so as to fall at or near a mark Example: pitch pennies c. to put aside or discard by or as if by throwing Example: pitched the trash into the bin Example: decided to pitch the whole idea 3. a. to present or advertise especially in a high-pressure way; plug, promote b. to attempt to persuade especially with a sales pitch c. to present (a movie or program idea) for consideration (as by a TV producer) 4. a. (1) to cause to be at a particular level or of a particular quality Example: a test pitched at a 5th-grade reading level (2) to set in a particular musical key b. to cause to be set at a particular angle; slope 5. to utter glibly and insincerely 6. a. to use as a starting pitcher b. to play as pitcher 7. to hit (a golf ball) in a high arc with backspin so that it rolls very little after striking the green 8. throw 14 Example: pitch a fit intransitive verb 1. a. to fall precipitately or headlong b. (1) of a ship to have the bow alternately plunge precipitately and rise abruptly (2) of an aircraft, missile, or spacecraft to turn about a lateral axis so that the forward end rises or falls in relation to the after end c. buck 1 2. encamp 3. to hit upon or happen upon something Example: pitch upon the perfect gift 4. to incline downward; slope 5. a. to throw a ball to a batter b. to play ball as a pitcher c. to pitch a golf ball 6. to make a sales pitch Synonyms: see throw IV. noun 1. a. slope; also degree of slope; rake b. the distance between any of various things: as (1) distance between one point on a gear tooth and the corresponding point on the next tooth (2) distance from any point on the thread of a screw to the corresponding point on an adjacent thread measured parallel to the axis c. the theoretical distance a propeller would advance longitudinally in one revolution d. the number of teeth or of threads per inch e. a unit of width of type based on the number of times a letter can be set in a linear inch 2. the action or a manner of pitching; especially an up-and-down movement — compare yaw 3. archaic top, zenith 4. a. the relative level, intensity, or extent of some quality or state Example: tensions rose to a feverish pitch b. (1) the property of a sound and especially a musical tone that is determined by the frequency of the waves producing it; highness or lowness of sound (2) a standard frequency for tuning instruments c. (1) the difference in the relative vibration frequency of the human voice that contributes to the total meaning of speech (2) a definite relative pitch that is a significant phenomenon in speech 5. a. a steep place; declivity b. the portion of a route (as in mountain climbing or caving) between belay points 6. chiefly British a. an outdoor site (as for camping or doing business) b. playing field 1 7. an all-fours game in which the first card led is a trump 8. a. an often high-pressure sales presentation b. advertisement c. recommendation, plug Example: made a pitch for tax cuts 9. a. the delivery of a baseball by a pitcher to a batter b. a baseball so thrown c. pitchout 2 • pitched adjective

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера