1) подводить итог 2) считать, подсчитывать
1) вычислять; считать; подсчитывать 2) подводить итог
глагол 1) а) то же, что и reckon up - считать, подсчитывать, вычислять Например: "But I can't reckon it; will you?" - "Eleven pounds and sixpence, is it?" — "Я не могу посчитать, может, ты это сделаешь?"- "Одиннадцать фунтов и шесть пенсов, кажется, столько". б) отсчитывать, вести отсчёт (от какого-либо определённого момента) Например: The Christian age is usually reckoned from the birth of Christ. — Христианское летоисчисление ведётся от Рождества Христова. Синоним(ы): count, estimate, compute, calculate 2) а) полагать, рассматривать, считать, придерживаться мнения Например: He was reckoned one of the richest merchants in the city. — Он считался одним из самых богатых торговцев в городе. The city council reckons its library as an important part of public service. — Городской совет считает, что библиотека - важный общественный институт. I reckon that no one could accuse me of idle talking. — Я полагаю, что никто не смог бы обвинить меня в пустословии. Синоним(ы): consider, think, suppose, judge б) (reckon among) причислять к (чему-либо) Например: I am proud to reckon you among my friends. — Рад, что ты мой друг. 3) [используется в разговорной речи] а) (reckon (up)on) надеяться, рассчитывать, полагаться на (кого-либо / что-либо) Например: I reckon on your help. — Я рассчитываю на вашу помощь. You can always reckon on Jim, he'll never fail you. — Можешь всегда полагаться на Джима, он никогда не подведёт тебя. б) (reckon for) рассчитывать на (что-либо); предусматривать (что-либо) Например: He got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent. — Он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника. Синоним(ы): rely 4) [используется в разговорной речи] высоко ценить, уважать Например: I don't reckon him. — Я о нём невысокого мнения. Синоним(ы): esteem 5) (reckon with) а) рассчитываться, расплачиваться с (кем-либо) Например: We must reckon with anyone we are in debt to. — Надо рассчитаться со всеми, кому мы должны. I'll reckon with that boy when he gets home! — Ох, и задам я этому парню, когда он придёт домой! б) принимать в расчёт (кого-либо / что-либо); считаться с (кем-либо / чем-либо) Например: We must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contract. — Когда определяешь сумму контракта, нужно учитывать все возможные трудности. Women have become a force to be reckoned with. — Женщины стали силой, с которой нельзя не считаться. Синоним(ы): take into consideration, take into account 6) (reckon without) [используется в разговорной речи] не суметь предусмотреть, не рассчитать Например: We had hoped to hold the garden party this weekend, but we reckoned without the weather! — Мы хотели устроить вечеринку на открытом воздухе в эти выходные, но просчитались с погодой! Синоним(ы): consider Например: to reckon without one's host — ошибиться в расчётах, крупно просчитаться
verb (reckoned; reckoning) Etymology: Middle English rekenen, from Old English -recenian (as in gerecenian to narrate); akin to Old English reccan transitive verb 1. a. count Example: reckon the days till Christmas b. estimate, compute Example: reckon the height of a building c. to determine by reference to a fixed basis Example: the existence of the United States is reckoned from the Declaration of Independence 2. to regard or think of as; consider 3. chiefly dialect think, suppose Example: I reckon I've outlived my time — Ellen Glasgow intransitive verb 1. to settle accounts 2. to make a calculation 3. a. judge b. chiefly dialect suppose, think 4. to accept something as certain; place reliance Example: I reckon on your promise to help