1) диапазон, интервал, промежуток 2) совокупность пикселов, расположенных вдоль линии сканирования и обрабатываемых графическим ускорителем одновременно
1) диапазон; интервал; пределы 2) пролёт; перекрывать пролёт 3) промежуток; расстояние 4) отрезок времени 5) протяжённость 6) размах 7) участок 8) хорда дуги 9) измерять; отмерять 10) охватывать; простираться; распространяться
1) пролёт (например балки, моста, воздушной линии передачи) 2) пролётное строение 3) перекрывать пролёт 4) раствор (например губок тисков); зев (гаечного ключа) 5) размах; амплитуда 6) [геофизика] разнос (электродов, датчиков) 7) шаг крепления проводника 8) участок, интервал (линии связи) 9) оттяжка (антенны) 10) [железнодорожный транспорт] перегон 11) диапазон; интервал; пределы; промежуток (значений, измерений) 12) срок службы 13) натягивать провод Например: a beam spans 10 m — балка перекрывает пролёт в 10 м
I 1. имя существительное 1) а) пядь (= 9 дюймам или 22,8 см.; расстояние, примерно равное расстоянию от кончика большого пальца до кончика мизинца) б) [устаревшее] рука с расправленными пальцами (для измерения чего-либо) 2) а) небольшой предмет (длиной в одну пядь) б) небольшой участок (земли, пространства) Например: There was not a span free from cultivation. — Не было ни одного необработанного клочка земли. 3) а) промежуток времени; период времени Например: His life had well-nigh completed its span. — Жизнь его уже близилась к концу. б) жизнь, продолжительность жизни Синоним(ы): lifespan 4) а) объём, размах, диапазон Например: a span of somebody's activities — сфера деятельности кого-либо б) [математика] разница, разброс в) [авиация] размах крыла 5) а) короткое расстояние б) пролёт (моста); расстояние между опорами (арки, свода) в) [железнодорожное дело] перегон (расстояние между двумя станциями) 6) [морское дело] штаг-корнак 7) [американский вариант английского языка] пара лошадей, волов (как упряжка) 8) [математика] хорда 2. глагол 1) а) измерять пядями б) измерять, мерить, отмерять Например: His eye spanned the intervening space. — Он глазами смерил расстояние. Синоним(ы): measure в) обхватывать, охватывать Например: to span one's wrist — взять кого-либо за запястье Синоним(ы): encircle, encompass 2) а) охватывать, простираться, распространяться Например: a career that spanned four decades — карьера, охватившая четыре десятилетия б) перекрывать (об арке, крыше и т. п.) в) соединять берега (о мосте) Например: Two parallel bridges span the river. — Два моста, расположенных параллельно друг другу, соединяют берега реки. г) наводить (мост) Например: to span a river with a bridge — построить мост через реку Синоним(ы): stretch, reach, extend 3) [музыка] взять октаву 4) [морское дело] крепить; привязывать; затягивать II [устаревшее]; [прошедшее время] от spin
1. имя существительное 1) общая лексика интервал [промежуток] времени Например: time span — промежуток времени 2) общая лексика объем, размах, диапазон Например: a span of somebody's activities — сфера деятельности кого-либо 2. глагол 1) общая лексика охватывать, простираться, распространяться Например: a career that spanned four decades — карьера, охватившая четыре десятилетия 2) управление, менеджмент стирать, объединять, пронизывать (о деятельности, которая охватывает несколько отделов или должностей, стирая границы между ними) Например: an important benefit of intranets is their ability to span geographic and time boundaries — важным преимуществом локальной сети является ее способность стирать пространственные и временные границы Why do executives employ external advisors to span the boundaries of the firm? — Почему директора компаний нанимают внешних консультантов, стирая тем самым границы фирмы? They must have the capability to span inter-enterprise functional boundaries and enable the structuring of true global channel-wide information networking. — Они должны обладать способностью стирать функциональные границы между компаниями и структурировать информационную сеть каналов сбыта в действительно глобальном масштабе.
I. archaic past of spin II. noun Etymology: Middle English, from Old English spann; akin to Old High German spanna span, Middle Dutch spannen to stretch, hitch up 1. the distance from the end of the thumb to the end of the little finger of a spread hand; also an English unit of length equal to nine inches (22.9 centimeters) 2. an extent, stretch, reach, or spread between two limits: as a. a limited space (as of time); especially an individual's lifetime b. the spread or extent between abutments or supports (as of a bridge); also a portion thus supported c. the maximum distance laterally from tip to tip of an airplane III. transitive verb (spanned; spanning) 1. a. to measure by or as if by the hand with fingers and thumb extended b. measure 2. a. to extend across Example: a career that spanned four decades b. to form an arch over Example: a small bridge spanned the pond c. to place or construct a span over 3. to be capable of expressing any element of under given operations Example: a set of vectors that spans a vector space IV. noun Etymology: Dutch, from Middle Dutch, from spannen to hitch up a pair of animals (as mules) usually matched in appearance and action and driven together