соломенная вдова (отсюда grass-widow и grass-widowhood) Например: Mrs. Weatherbee was a young grass widow who lived all alone just outside of town. She had been married for only two months when her husband left her one morning and never came back. (E. Caldwell, Georgia Boy, ch. IV) — Миссис Уэзерби была молоденькая соломенная вдовушка, которая жила одна на окраине нашего города. Она пробыла замужем всего два месяца, а потом в одно прекрасное утро муж ушел от нее и больше не вернулся.