предлог 1) то же, что и over against - против, лицом к, перед (указывает на противоположное местонахождение) Например: In a direct line against them stood the three witches. — Против них в ряд стояли три колдуньи. The gate has been shut against her. — Ворота захлопнулись прямо перед ней. 2) у, рядом, по соседству (указывает на местоположение около чего-либо) Например: I met him against the pond. — Я встретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. — Три их корабля встали под стенами города. 3) о, в, к (указывает на соприкосновение с чем-либо; столкновение в результате движения) Например: Till I break my ship against rocks. — Пока мой корабль не разобьется о скалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. — Злая пурга стучится в ставни. I was jostled against him in the crowd. — Меня притёрло к нему в толпе. 4) о, к, на (указывает на опору, контакт, соприкосновение с чем-либо) Например: Lean against my shoulder. — Прислонись к моему плечу. He pressed his hands against his forehead. — Он прижал ладони ко лбу. 5) на (фоне) (указывает на фон для какого-либо предмета) Например: The picture stands out better against the dark wall. — На фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше. 6) на, против (указывает на движение в противоположном направлении) Например: against the hair / the grain — против шерсти to row against the current — грести против течения He ran furiously up against a hill. — Как бешеный, он взбежал на холм. 7) вопреки, против Например: She actually went with them, though much against her heart. — Она всё же пошла с ними, хотя и против собственного желания. May, against common conjectures, will be no very busy month. — В мае, вопреки тому, что говорят многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. — Доверять написанному противоречит моим основным представлениям. 8) против, с (указывает на противодействие чему-либо, несогласие с чем-либо) Например: Fight against them that fight against me. — Сражайтесь с теми, кто сражается против меня. The whole gentry were against him. — Всё местное дворянство выступало против него. Passengers are cautioned against crossing the line. — Пассажиров предупреждают, что переходить через железнодорожные пути опасно. The Law against Witches does not prove there be any. — Наличие закона против ведьм не означает, что они есть. 9) с (указывает на состязание, соревнование, конкуренцию с кем-либо, чем-либо) Например: I always felt as if I was riding a race against time. — Я всегда чувствовал, будто бегу наперегонки со временем. 10) от (указывает на защиту, предохранение от кого-либо; чего-либо) Например: to protect against the cold — защищать от холода I am proof against their enmity. — Я защищена от их недружелюбия. 11) в обмен на, в счёт, по (указывает на получение в обмен на что-либо, в счёт чего-либо) Например: When men used to exchange wheat against bullocks. — Когда люди меняли зерно на волов. against the contract — во исполнение договора, контракта 12) против, по сравнению с (указывает на противопоставление, сравнение) Например: actual results against the plan — фактические результаты по сравнению с планом 13) против (о ставках в споре и играх типа тотализатора) Например: I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. — Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. — По мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года. 14) к, для, на (указывает на подготовку к чему-либо) Например: I made some additions to my book against the next edition. — Для следующего издания моей книги я сделал к ней некоторые дополнения. 15) к (указывает на срок завершения действия) Например: against the end of the month — к концу месяца When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. — Когда царица Савская посетила Соломона, он построил к её прибытию дворец. 16) по отношению, в отношении к Например: The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. — Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству. Hope is against the holy ghost. — Надежда пребывает в духе святом.
I. preposition Etymology: Middle English, alteration of againes, from again 1. a. in opposition or hostility to Example: spoke against his enemies b. contrary to Example: against the law c. in competition with Example: racing against each other d. as a basis for disapproval of Example: had nothing against him 2. a. directly opposite; facing Example: she sat down just over against me — Daniel Defoe b. obsolete exposed to 3. compared or contrasted with Example: profits are up against last year 4. a. in preparation or provision for Example: saving against an uncertain future b. as a defense or protection from Example: a shelter against the cold 5. a. in the direction of and into contact with Example: knocked against the ropes b. in contact with Example: leaning against the wall 6. in a direction opposite to the motion or course of; counter to Example: sail against the wind 7. a. as a counterbalance to Example: weighing risk against profit b. in exchange for Example: a lower rate against the dollar c. as a charge on Example: charged against her account 8. before the background of Example: viewed against the sky II. conjunction archaic in preparation for the time when Example: throw on another log of wood against father comes home — Charles Dickens