Blow sky-high

[используется в разговорной речи] 1) развеять по ветру Например: Our hopes were blown sky-high. — Наши надежды были развеяны в прах. 2) взорвать, уничтожить взывом Например: The building could have been blown sky-high. — Здание могло взлететь на воздух. 3) взрываться, взлетать на воздух Например: An ammunition ship was hit by a kamikaze, and blew sky-high. — Корабль с боеприпасами был атакован камикадзе и взлетел на воздух. Синоним(ы): explode

Большой англо-русский словарь

Blow sky-high

(blow (up) sky-high) 1) взорвать, разнести вдребезги; ≈ пойти прахом [первонач. амер.] Например: The idea of impartial negotiation on wages has been blown sky-high. (Daily Worker) — Мысль о том, что переговоры о повышении зарплаты могут носить объективный характер, оказалась совершенно несостоятельной. 2) разругать, подвергнуть уничтожающей критике; ≈ не оставить камня на камне, разнести в пух и прах (ср. небу жарко станет) Например: The stupid fellow came to me this morning, and instead of trying to smooth me down, what does he do? but blow me up sky-high! (R. Blackmore, Perlycross, ch. XXXII) — Сегодня утром этот болван пришел ко мне, и, вместо того чтобы успокоить меня, что он делает? Устраивает мне разнос.

Англо-русский фразеологический словарь