фразовый глагол 1) потребовать назад (долг); отзывать (продукцию) Например: The makers have called in some cars with dangerous faults. — Производитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности. 2) изымать из обращения (денежные знаки) 3) [американский вариант английского языка] оставить сообщение по телефону Например: The director has just called in to say that he'll be late. — Только что позвонил директор и сказал, что задержится. Синоним(ы): phone in Например: to call in sick [американский вариант английского языка] — позвонить на работу и предупредить о своём неприходе из-за плохого самочувствия
глагол 1) общая лексика зайти, заскочить (к кому-либо) 2) а) общая лексика потребовать назад (что-либо) б) финансы, банковское дело требовать уплаты (долгов), требовать возврата (займов) Например: to call in debts — требовать уплаты долгов в) общеэкономический термин изымать деньги из обращения 3) а) общая лексика приглашать Например: Why don't you call all your friends in and have a party? — Почему бы тебе не пригласить всех своих друзей и не устроить вечеринку? б) общая лексика вызывать (специалиста) Например: They called in a TV repair man. — Они вызвали телевизионного мастера. в) военное дело призывать на военную службу 4) общая лексика позвонить; оставить сообщение по телефону Например: to call in to a radio station — позвонить на радиостанцию
verb transitive verb 1. to order to return or to be returned: as a. to withdraw from an advanced position Example: call in the outposts b. to withdraw from circulation Example: call in bank notes and issue new ones 2. to summon to one's aid or for consultation Example: call in a mediator 3. to deliver (a message) by telephone Example: call in an order for pizza intransitive verb to communicate with a person by telephone