Dock

1) док; верфь; эллинг; доковать 2) ангар 3) причал 4) эстакада (между лесопилкой и складом лесоматериалов) 5) погрузочно-разгрузочная площадка 6) помост 7) тупиковый путь 8) [космонавтика] стыковаться

Англо-русский политехнический словарь

Dock

1) док; доковать, ставить в док 2) причальное сооружение 3) портовый бассейн 4) площадка; участок 5) канал между пирсами 6) стыковывать(ся) 7) ботаника щавель 8) обрубленный хвост; обрубать хвост Например: ship is lying at dock — судно находится в доке to dock spacecraft — стыковать космический корабль to place vessel in dock — ставить судно в док to shore vessel in dock — сажать судно на опоры дока

Англо-русский научно-технический словарь

Dock

I имя существительное [ботаника] щавель II 1. имя существительное 1) док Например: wet / floating dock — плавучий док (док, заполненный водой) dry / graving dock — сухой док (предназначенный для ремонта судов) 2) [обычно множественное число]; то же, что и commercial docks - портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы) 3) [обычно множественное число]; то же, что и naval docks - судоремонтный завод Синоним(ы): dockyard 4) пристань, причал; погрузочная платформа 5) [железнодорожное дело] тупик 6) [театральное дело] склад декораций Синоним(ы): scene dock Например: to be in dry dock [используется в разговорной речи] — оказаться на мели; остаться без работы 2. глагол 1) вводить (судно) в док 2) входить в док 3) находиться, стоять в доке 4) производить стыковку 5) стыковаться (о космических кораблях) III имя существительное скамья подсудимых Например: in the dock — на скамье подсудимых a dirty frowsy room with a dock for the prisoners on the left hand — грязная душная комната со скамейкой для подсудимых с левой стороны IV 1. имя существительное 1) репица (остов, скелет хвоста позвоночных животных) 2) обрубленный хвост 2. глагол 1) обрезать, укорачивать 2) коротко стричь (волосы) 3) купировать (хвост, уши) 4) сокращать, урезать; лишать Например: to dock the wages — урезать заработную плату; производить вычеты из заработной платы Boss docked him for tardiness. — Хозяин вычел из его зарплаты за опоздание.

Большой англо-русский словарь

Dock

I 1. имя существительное 1) транспорт, морское дело док Например: to put [to lie] in dock — поставить в док [стоять в доке] to go into dock — входить в док dry [graving] dock — сухой [ремонтный] док floating [wet] dock — плавучий [мокрый] док 2) а) морское дело, употребляется обычно во множественном числе портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы) б) морское дело судоремонтный завод в) морское дело, используется в разговорной речи верфь 3) морское дело, употребляется в США пирс, пристань, причал 4) транспорт (железнодорожный) тупик 5) транспорт погрузочная платформа; погрузочно-разгрузочная платформа (платформа в промышленной зоне, на транспортном терминала и т. д., предназначенная для погрузки или разгрузки грузовиков или иных транспортных средств) 2. глагол 1) а) морское дело, транспорт вводить в док (о судне) Например: to dock a ship — вводить судно в док б) морское дело, транспорт входить в док (о судне) 2) термин, относящийся к космонавтике производить стыковку, стыковаться (о космических кораблях) II имя существительное юридический (правовой) термин скамья подсудимых Например: to appear in the dock, to be placed [be put] in(to) the dock — привлекаться к суду в качестве подсудимого man in the dock — подсудимый on the dock — на скамье подсудимых III глагол 1) общая лексика укорачивать; коротко стричь (волосы); обрубать, купировать (хвост, уши) Например: The dog was docked. — Собаке купировали хвост. 2) общая лексика уменьшать, сокращать, урезывать, удерживать (о вычитании какого-либо количества денег из оплаты или очков в игре, как правило, за какое-либо нарушение) Например: to dock smb's wages — урезать чью-либо заработную плату to dock him for tardiness — вычесть из его зарплаты за опоздание We will have to dock his pay if he is late for work again. — Если он снова опоздает на работу, нам придется удержать часть его заработной платы.

Англо-русский словарь экономических терминов

Dock

I. noun Etymology: Middle English, from Old English docce; akin to Middle Dutch docke dock 1. any of a genus (Rumex) of coarse weedy plants of the buckwheat family having long taproots and sometimes used as potherbs 2. any of several usually broad-leaved weedy plants (as of the genus Silphium) II. noun Etymology: Middle English dok, perhaps from Old English -docca (as in fingirdocca finger muscle); akin to Old High German tocka doll, Old Norse dokka bundle 1. the solid part of an animal's tail as distinguished from the hair 2. the part of an animal's tail left after it has been shortened III. transitive verb 1. a. to cut off the end of a body part of; specifically to remove part of the tail of b. to cut (as ears or a tail) short 2. a. to take away a part of; abridge b. to subject (as wages) to a deduction c. to penalize by depriving of a benefit ordinarily due; especially to fine by a deduction of wages Example: docked him for tardiness IV. noun Etymology: Middle English dokke, probably from Middle Dutch docke 1. a usually artificial basin or enclosure for the reception of ships that is equipped with means for controlling the water height 2. slip II,1b 3. a. a place (as a wharf or platform) for the loading or unloading of materials b. a usually wooden pier used as a landing place or moorage for boats V. verb transitive verb 1. to haul or guide into or alongside a dock 2. to join (as two spacecraft) mechanically while in space intransitive verb 1. to come into or alongside a dock 2. to become docked VI. noun Etymology: Dutch dialect (Flanders) docke cage the place in a criminal court where a prisoner stands or sits during trial

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера