1) пропуск; пропускать 2) перебои; давать перебои
1) промах; недосмотр; пропуск; недосмотреть; пропустить; упустить 2) недоставать; отсутствовать
1) неудача при поиске Антоним(ы): hit 2) промах, непопадание 3) неудачное обращение к кэш-памяти, непопадание, отсутствие нужных данных (в кэше) Смотри также: miss penalty, miss rate Антоним(ы): cache hit 4) глагол пропускать
I 1. имя существительное 1) потеря, утрата; недостаток, отсутствие Например: We felt the miss of you. — Мы чувствовали, как нам тебя не хватает. Синоним(ы): loss, lack, privation 2) а) неудача, неуспех Синоним(ы): failure б) промах, осечка Синоним(ы): misfire 3) [используется в разговорной речи] выкидыш Например: to give somebody / something a miss — избегать кого-либо / чего-либо; проходить мимо кого-либо / чего-либо A miss is as good as a mile. [пословица] — Промах есть промах.; "Чуть-чуть" не считается. 2. глагол 1) а) потерпеть неудачу, не достичь желаемого результата б) [военное дело] промахнуться; не достичь цели в) не заводиться, глохнуть (о двигателе) Например: The engine missed. — Двигатель заглох. 2) а) упустить, пропустить; не заметить; не услышать Например: to miss somebody's report — прослушать, пропустить мимо ушей чьё-либо выступление б) не ухватить сути, понять не до конца Например: I missed the point of the speech. — Я не понял, о чём была речь. в) то же, что и miss out - пропустить, выпустить (слова, буквы - при письме, чтении) Например: Please complete this cheque properly; you have missed out the date. — Пожалуйста, заполните этот чек правильно - Вы забыли поставить дату. Синоним(ы): leave out, omit 3) а) пропустить, не посетить (занятия) Например: He had to miss school for two weeks. — Он был вынужден в течение двух недель не ходить в школу. б) не попасть, опоздать; не застать Например: to miss the bus — не успеть на автобус I did my best, but unfortunately I missed him at the home. — Я сделал всё, что было в моих силах, но, к сожалению, так и не застал его дома. в) не дойти до адресата (о письме) 4) чувствовать отсутствие (кого-либо / чего-либо); скучать (по кому-либо) Например: I missed you so much. — Я так по тебе скучала. 5) избежать, уклониться (от чего-либо) Например: He just missed hitting the other car. — Он едва избежал столкновения с другой машиной. Синоним(ы): escape, avoid 6) упустить шанс, возможность 7) а) обнаружить отсутствие (чего-либо) Например: She missed money from her pocket. — Она обнаружила, что у неё из кармана пропали деньги. б) потерять (что-либо) II имя существительное; [множественное число] misses; сокращение от mistress 1) мисс, госпожа, барышня а) (Miss) (употребляется при вежливом обращении к девушке или незамужней женщине) Например: Good afternoon, Miss Smith! — Добрый день, мисс Смит! б) (Miss) (при обращении к старшей дочери ставится перед фамилией) Например: Miss Jones — старшая дочь мистера Джонса в) (Miss) (при обращении ко всем дочерям, кроме старшей, употребляется только с именем) Например: Miss Mary — мисс Мэри г) (без фамилии и имени употребляется в просторечии людьми низкого социального положения по отношению к людям высокого социального положения) Например: Yes, miss, I'll do everything, miss. — Да, мисс, я всё выполню, мисс. 2) (Miss) мисс (победительница конкурса красоты) Например: Miss Alabama — мисс Алабама 3) [используется в разговорной речи] девочка, девушка 4) [устаревшее] любовница
abbreviation Mississippi
I. verb Etymology: Middle English, from Old English missan; akin to Old High German missan to miss transitive verb 1. to fail to hit, reach, or contact Example: miss the target 2. to discover or feel the absence of 3. to fail to obtain 4. escape, avoid Example: just missed hitting the other car 5. to leave out; omit 6. to fail to comprehend, sense, or experience Example: missed the point of the speech 7. to fail to perform or attend Example: had to miss school for a week intransitive verb 1. archaic to fail to get, reach, or do something 2. to fail to hit something 3. a. to be unsuccessful b. misfire Example: the engine missed • missable adjective II. noun 1. chiefly dialect disadvantage or regret resulting from loss Example: we know the miss of you, and even hunger…to see you — Samuel Richardson 2. a. a failure to hit b. a failure to attain a desired result 3. misfire III. noun Etymology: short for mistress 1. capitalized a. — used as a title prefixed to the name of an unmarried woman or girl b. — used before the name of a place or of a line of activity or before some epithet to form a title for a usually young unmarried female who is representative of the thing indicated Example: Miss America 2. young lady — used without a name as a conventional term of address to a young woman 3. a young unmarried woman or girl 4. plural a clothing size for women of average height and build