1) сдвиг последовательное перемещение разрядов регистра или ячейки памяти на заданное число позиций влево или вправо. В наборе машинных команд (instruction set) сдвиги бывают логические (logical shift), арифметические (arithmetic shift) и циклические (cyclical shift) Антоним(ы): rotate 2) сдвигать, перемещать, переносить
1) замена; смена; изменение 2) перемещение; смещение; сдвиг; перемещать; смещать; сдвигать 3) [горнодобывающая промышленность] дислокация; сдвиг 4) [металлургия и металлообработка] перекос (дефект отливки) 5) переключение 6) [автомобильный термин] отклонение (от заданного режима) 7) перевод (в телеграфии) 8) переключение [смена] регистров (клавиатуры пишущей машины); [вычислительная техника] установка регистра (печатающего устройства) 9) (рабочая) смена
1) замена; смена; изменение 2) перемещение; смещение; сдвиг; перемещать(ся); смещать(ся); сдвигать(ся) 3) переключение 4) перекос 5) отклонение (от заданного режима) 6) регистр (клавиатуры) 7) переключение [смена] регистра (клавиатуры) 8) (рабочая) смена 9) геология амплитуда смещения 10) геология сброс; сбросовый Например: invariant under shift — инвариантный относительно сдвига shift left one position — сдвиг влево на один разряд to shift to another frequency — переходить на другую частоту
1. глагол 1) а) перемещать; передвигать; передавать; перекладывать б) перемещаться; передвигаться Синоним(ы): move в) перекладывать (ответственность, обязанности) Например: Don't try to shift the blame onto anyone else; it's your fault. — Не пытайся переложить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина. 2) а) изменять, менять Например: to shift the scene [театральное дело] — менять декорации б) изменяться, меняться Например: the pressure shifted — изменилось давление 3) переезжать Например: to shift to another flat — переехать на новую квартиру 4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться; ухищряться Например: You can shift for yourself. — Ты можешь справиться сам. 5) [технический термин] а) переключать; переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) 2. имя существительное 1) изменение; перемещение, сдвиг Например: to bring about / produce a shift — производить, вносить изменения 2) а) смена, перемена Например: shift of crops — севооборот functional shift — функциональное чередование; переключение на команды управления б) [лингвистика] сдвиг, передвижение Например: consonant shift — передвижение согласных vowel shift — сдвиг гласных 3) а) (рабочая) смена Например: to work an eight-hour shift — отработать восьмичасовую смену She works the night shift. — Она работает в ночную смену. б) рабочие одной смены 4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-либо) б) [устаревшее] изобретательность, находчивость в) вынужденная мера Например: It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. — Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть. 5) уловка, увёртка, хитрость Синоним(ы): stratagem, evasion, subterfuge 6) а) женское платье "рубашка" б) [устаревшее] сорочка 7) [геология] сдвиг, смещение (пород) 8) [строительное дело] разгонка швов в кладке
1. имя существительное 1) а) общая лексика перемещение (в пространстве), перестановка, перенос Например: population shift — миграция населения, переселение б) общая лексика перенесение, перенос (вины, бремени, ответственности и т. д. на другое лицо) Например: the shift of liability from the principal to the agent — перенос ответственности с принципала на агента In actuality, it's the classic shift of blame to something else by guilty people. — На деле это типичный перенос ответственности виновными людьми на других лиц. в) математический термин сдвиг, перемещение (кривой на графике) Например: demand curve shift — сдвиг кривой спроса shift in the yield curve — сдвиг в кривой доходности г) общая лексика перемена, изменение (взглядов, отношений, тенденций и т. д.); сдвиг, смена (моды и т. д.) Например: cultural shift — культурный сдвиг, культурные изменения qualitative shift — качественный сдвиг, качественное изменение shift in priorities — изменение приоритетов shift of attitudes — изменение отношения (к чему-либо или кому-либо) 2) а) экономика труда (рабочая) смена (отдельный интервал, который выделен в рамках рабочего дня и во время которого работа выполняется отдельной группой работников) Например: output per shift — выпуск [выработка] за смену eight-hour shift — восьмичасовая смена one four-hour shift per week — одна четырехчасовая смена в неделю shift starting time — время начала смены three-shift pattern — трехсменная модель (с выделением утренней, вечерней и ночной смен) change-over of shifts — переход [перевод] в другую смену An employee shall not be required to work more than one shift in each 24 hours. — Работник не может быть привлечен к работе более одной смены в течение 24 часов. б) экономика труда смена, рабочие одной смены Например: the first shift went home, the second does not started their work yet — первая смена уже ушла домой, но вторая еще не приступила к работе 3) общая лексика платье-рубашка (женское прямое платье без пояса); (женская) сорочка 4) общая лексика, устаревшее способ, средство (для осуществления чего-либо) Например: to try every shift available — испытать все возможные средства to put [drive, reduce] somebody to desperate shifts — довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры one's last shift — последнее средство 2. глагол общая лексика менять(ся), перемещать(ся) Например: to shift the blame — перекладывать ответственность to shift the burden of proof — перекладывать бремя доказывания
I. verb Etymology: Middle English, from Old English sciftan to divide, arrange; akin to Old Norse skipa to arrange, assign transitive verb 1. to exchange for or replace by another; change 2. a. to change the place, position, or direction of; move b. to make a change in (place) 3. to change phonetically intransitive verb 1. a. to change place or position b. to change direction Example: the wind shifted c. to change gears d. to depress the shift key (as on a typewriter) 2. a. to assume responsibility Example: had to shift for themselves b. to resort to expedients 3. a. to go through a change Example: she shifted in her approach b. to change one's clothes c. to become changed phonetically • shiftable adjective II. noun 1. a. a means or device for effecting an end b. (1) a deceitful or underhand scheme; dodge (2) an effort or expedient exerted or tried in difficult circumstances; extremity Example: was put to hard shifts for a living — Benjamin Franklin 2. a. chiefly dialect a change of clothes b. (1) chiefly dialect shirt (2) a woman's slip or chemise (3) a usually loose-fitting or semifitted dress 3. a. a change in direction Example: a shift in the wind b. a change in emphasis, judgment, or attitude 4. a. a group of people who work or occupy themselves in turn with other groups b. (1) a change of one group of people (as workers) for another in regular alternation (2) a scheduled period of work or duty Example: works the night shift 5. a change in place or position: as a. a change in the position of the hand on a fingerboard (as of a violin) b. (1) fault 5 (2) the relative displacement of rock masses on opposite sides of a fault or fault zone c. (1) a simultaneous change of position in football by two or more players from one side of the line to the other (2) a change of positions made by one or more players in baseball to provide better defense against a particular hitter d. a change in frequency resulting in a change in position of a spectral line or band — compare Doppler effect e. a movement of bits in a computer register a specified number of places to the right or left 6. a removal from one person or thing to another; transfer 7. consonant shift 8. a bid in bridge in a suit other than the suit one's partner has bid — compare jump 9. gearshift Synonyms: see resource
Scalable Heterogeneous Integrated Facility Testbed. A parallel processing project at CERN.