[американский вариант английского языка, историческое] "белая шваль" (деклассированные элементы среди белого населения)
американский вариант английского языка; презр. "белая шваль" (бедняки из белого населения южных штатов) Например: Molly's parents disapproved because in their eyes my family was virtually white trash. (J. Updike, Pigeon Feathers and Other Stories, Flight) — Родители Молли были против нашего брака, так как в их глазах моя семья просто белые оборванцы.
noun singular but plural in construction usually disparaging a member of an inferior or underprivileged white social group
A pejorative term for Intel-based microcomputers, used by NeXT users at UK law firm Linklaters & Paines to contrast these machines with their black NeXT boxes.