Cost

стоимость, цена; себестоимость; [множественное число] затраты; расходы; издержки

Англо-русский политехнический словарь

Cost

1) издержки, расходы; затраты 2) себестоимость 3) стоимость, цена 4) стоить 5) назначать цену; расценивать Например: at cost value — по себестоимости cost under certainty — детерминированная стоимость saving in cost — экономия затрат

Англо-русский научно-технический словарь

Cost

1. имя существительное 1) цена; стоимость Синоним(ы): price 2) (costs) [экономика] затраты, издержки Например: capital costs — капитальные затраты operating costs — текущие расходы; эксплуатационные расходы sunk costs [американский вариант английского языка] — невозвратимые издержки (расходы, которые не могут быть восполнены) 3) [юриспруденция] судебные издержки Например: with costs — с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело Например: to know (learn) to one's own cost — (у)знать по собственному горькому опыту 2. глагол 1) [прошедшее время, причастие прошедшего времени] cost стоить, обходиться (в какую-либо сумму) 2) [прошедшее время, причастие прошедшего времени] cost а) стоить (усилий, затрат) Например: Financial worries cost her many sleepless nights. — Финансовые проблемы стоили ей множества бессонных ночей. б) (дорого) обходиться, быть чреватым (чем-либо) Например: That one mistake almost cost him his life. — Из-за этой единственной ошибки он чуть не лишился жизни. 3) [прошедшее время, причастие прошедшего времени] costed назначать цену, определять цену; рассчитывать стоимость (чего-либо); расценивать (товар) Например: We'll get the plan costed before presenting it to the board. — Прежде чем представлять этот план правлению, мы рассчитаем стоимость его осуществления. Например: to cost the earth / a bomb / a packet / a small fortune / an arm and a leg — стоить целое состояние, огромных денег

Большой англо-русский словарь

Cost

1. имя существительное 1) общеэкономический термин стоимость, затраты, издержки редко используемое понятие цена (величина затрат, которые необходимо совершить, чтобы получить что-либо; характеристика предмета или действия; как правило, выражается в денежном выражении, но в некоторых случаях может быть в натуральном выражении; как правило, во всех случаях можно использовать перевод "цена", но это изменяет риторику текста, подчеркивая важность этих затрат) Например: cost of [smth] — стоимость чего-либо, цена чего-либо the cost of the Iraq War — стоимость войны в Ираке the cost of the research and development of a new drug — стоимость разработки нового лекарства at a high cost — по высокой цене, с высокими затратами His need for self-expression can be satisfied, but at a high cost. As it now stands, nursing homes deliver a low perceived value at a high cost. to charge costs — начислять затраты It is good practice to charge costs as direct where possible. — Хорошим правилом является начисление максимально большого числа затрат как прямых затрат. A mortgage helps you buy your home, but there are many additional costs that you need to consider. — Ипотека помогает вам купить дом, но вы должны понимать, что в этом случае имеют место некоторые дополнительные расходы. 2) а) множественное число, общеэкономический термин издержки, затраты (величина затрат, которые несет какое-либо лицо в своей деятельности; как правило, идет речь о компании; может употребляться без уточнения типа затрат) Например: company's costs — затраты компании If the company's costs increase 4 percent, it can raise prices 6 percent. — Если затраты компании увеличатся на 4 процента, это может привести к повышению цен на 6 процентов. However, company's costs also rose and, in the early 1980s, the company was forced to downsize and concentrate its stores on paint and wallpaper. to cut [reduce] costs — снижать затраты how to cut costs and improve profits — как снизить затраты и увеличить прибыль The company reduces its costs by eliminating some of its obligations to its employees. — Компания снижает свои затраты, отказываясь от части обязательств перед своими работниками. These measures taken together are expected to cut costs by 3050%. — Можно ожидать, что все эти меры вместе приведут к снижению затрат на 3050% Синоним(ы): expenditure, expense, charge, outgoing, outlay б) множественное число, юридический (правовой) термин судебные издержки [расходы] Например: with costs — с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело 2. глагол 1) общеэкономический термин стоить (о цене, выраженной в денежном эквиваленте); обходиться Например: This car costs only $24 000. — Эта машина стоит всего лишь 24 тыс. долл. 2) общая лексика требовать (усилий, страданий и т. д.); обходиться Например: cost what it may — чего бы это ни стоило The city whose conquest had cost him so dear. — Город, завоевание которого обошлось ему так дорого.

Англо-русский словарь экономических терминов

Cost

I. noun 1. a. the amount or equivalent paid or charged for something; price b. the outlay or expenditure (as of effort or sacrifice) made to achieve an object 2. loss or penalty incurred especially in gaining something 3. plural expenses incurred in litigation; especially those given by the law or the court to the prevailing party against the losing party • costless adjectivecostlessly adverb II. verb (cost; costing) Etymology: Middle English, from Anglo-French custer, couster, from Latin constare to stand firm, cost — more at constant intransitive verb 1. to require expenditure or payment Example: the best goods cost more 2. to require effort, suffering, or loss transitive verb 1. to have a price of 2. to cause to pay, suffer, or lose something Example: frequent absences cost him his job 3. past costed to estimate or set the cost of — often used with out

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера