Front

1) передняя часть, лицевая часть, перед; передний 2) передок 3) полиграфия передний обрез (книги) 4) фронт; фронтальный Например: at the right front — справа спереди front on — фасадом к seen from front — вид спереди

Англо-русский научно-технический словарь

Front

1) фасад; лицевая сторона; передняя сторона; выходить фасадом (на что-либо) 2) фронт работ 3) [горнодобывающая промышленность] забой 4) [метеорология] фронт; фронтальный 5) фронт (импульса) 6) [швейная промышленность] полочка, передняя деталь

Англо-русский политехнический словарь

Front

1. имя существительное 1) а) перёд, передняя часть Например: The teacher asked him to come up to the front of the classroom. — Учитель попросил его выйти к доске. б) голова (поезда), нос (самолёта) Например: to cut to the front of the line [американский вариант английского языка] — пролезть без очереди The restaurant car is at the front of the train. — Вагон-ресторан находится в голове поезда. He was sitting in first class, so he probably was in the bathroom near the front of the plane. — У него было место в первом классе, поэтому он наверное был в туалете, расположенном в носовой части самолёта. в) передний ряд сидений (в автомобиле) Например: Anne sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail. — Энн сидела впереди, а Адам c Абигейл - сзади. 2) лицо, лицевая сторона Например: He said, "Kaye, what's on the front of the postcard?" — Он сказал: "Что изображено на открытке, Кей?" 3) грудь; живот Например: He rolled over on to his front. — Он перевернулся на живот. 4) а) грудь (рубашки и т. п.); перёд Например: I undid the buttons on the front of my shirt. — Я расстегнул пуговицы на груди рубашки. б) манишка Синоним(ы): dicky 5) (главный) фасад Например: The front of the museum is very impressive. — Главный фасад музея впечатляет. The front of the house faces north. — Дом обращён фасадом на север. The intricately decorated western front of the cathedral is a masterpiece of French Flamboyant Gothic. — Западный фасад кафедрального собора, отличающийся прихотливым узором оконных проёмов, является шедевром французской пламенеющей готики. Синоним(ы): frontispiece, facade 6) парадный подъезд (вход в здание) Например: I'll go out the front, and you go out the back. — Я выйду через парадный ход, а ты через чёрный. 7) а) обложка (книги, журнала) б) первые страницы (книги), первая полоса (газеты) 8) а) (to show / put on a front) притворяться, делать вид Например: Joni's parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed. — Родители Джони старались найти выход из сложившейся ситации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы. б) [британский вариант английского языка] дерзость, нахальство; смелость Например: None of them had the front to pronounce that. — Ни у кого не хватило духа сказать это вслух. Синоним(ы): impertinence, cheek, boldness 9) а) [военное дело] фронт; передовые позиции, передовая Например: to hold a front of ten miles — оборонять фронт, протяжённостью десять миль The eventuality of a war with two fronts was foreseen. — Была предусмотрена вероятность войны на два фронта. The war correspondent spent two days at the front. — Военный корреспондент провёл на фронте два дня. б) [метеорология] фронт, граница Например: cold front — холодный фронт occluded front — окклюдированный фронт stationary front — стационарный фронт warm front — тёплый фронт 10) [британский вариант английского языка] набережная; приморский бульвар Например: river front — набережная реки sea front — морская набережная on a front — на набережной to walk along the sea front — гулять по морской набережной 11) фронт, сплочённость; фронт, объединение (обычно общественно-политическое) Например: united front — единый фронт popular / the people's front — народный фронт 12) фронт, область, сфера Например: home front — домашняя сфера political front — политическая сфера on the home front — "на домашнем фронте" 13) а) прикрытие (для нелегальной или секретной деятельности) Например: They kept a shop as a front for dealing in stolen goods. — Они держали магазин, служивший прикрытием для торговли краденым. б) подставное лицо (лицо, возглавляющее что-либо номинально) Синоним(ы): figurehead, frontman 14) а) [поэтическое] чело, лоб Синоним(ы): forehead б) [устаревшее] лицо Синоним(ы): face 2. прилагательное 1) а) передний б) [театральное дело] относящийся к просцениуму Синоним(ы): fore, first 2) [лингвистика] переднеязычный 3. глагол 1) (front on / onto) выходить на что-либо, на какую-либо сторону, быть обращённым к чему-либо, по направлению к чему-либо Например: The rooms fronted onto Athol Street. — Комнаты выходили на Этол стрит. Синоним(ы): face, look 2) а) находиться напротив (чего-либо) Например: The house was fronted by a garden. — Перед домом был сад. Синоним(ы): face б) встречать широкой грудью, фронтом; сопротивляться, противостоять Синоним(ы): confront, oppose, face в) [военное дело] формировать фронт 3) а) украшать переднюю часть чего-либо б) отделывать, облицовывать Например: The building was to be fronted with stone. — Здание предполагалось отделать камнем. 4) [музыка] стоять на сцене в первом ряду, быть фронтменом, лидером (группы и т. п.); "вести" оркестр, ансамбль 5) [лингвистика] а) произносить переднеязычные звуки; произносить звуки с тенденцией делать их более переднеязычными б) палатализовать, палатализовывать Синоним(ы): palatalize

Большой англо-русский словарь

Front

I. noun Etymology: Middle English, from Anglo-French frunt, front, from Latin front-, frons 1. a. forehead; also the whole face b. external and often feigned appearance especially in the face of danger or adversity 2. a. (1) vanguard (2) a line of battle (3) a zone of conflict between armies b. (1) a stand on an issue; policy (2) an area of activity or interest Example: progress on the educational front (3) a movement linking divergent elements to achieve common objectives; especially a political coalition 3. a side of a building; especially the side that contains the principal entrance 4. a. the forward part or surface b. (1) frontage (2) a beach promenade at a seaside resort c. dickey 1a d. the boundary between two dissimilar air masses 5. archaic beginning 6. a. (1) a position ahead of a person or of the foremost part of a thing (2) — used as a call by a hotel desk clerk in summoning a bellhop b. a position of leadership or superiority 7. a. a person, group, or thing used to mask the identity or true character or activity of the actual controlling agent b. a person who serves as the nominal head or spokesman of an enterprise or group to lend it prestige II. verb intransitive verb 1. to have the front or principal side adjacent to something; also to have frontage on something Example: a ten-acre plot fronting on a lake — Current Biography 2. to serve as a front Example: fronting for special interests transitive verb 1. a. confront Example: went to the woods because I wished…to front only the essential facts of life — H. D. Thoreau b. to appear before Example: daily fronted him in some fresh splendor — Alfred Tennyson 2. a. to be in front of Example: a lawn fronting the house b. to be the leader of (a musical group) Example: appeared as a soloist and fronted bands 3. to face toward or have frontage on Example: the house fronts the street 4. to supply a front to Example: fronted the building with bricks 5. a. to articulate (a sound) with the tongue farther forward b. to move (a word or phrase) to the beginning of a sentence 6. basketball to play in front of (an opposing player) rather than between the player and the basket 7. advance 7 Example: fronted him the cash III. adjective 1. a. of, relating to, or situated at the front b. acting as a front Example: front company 2. articulated at or toward the front of the oral passage Example: front vowels 3. constituting the first nine holes of an 18-hole golf course • front adverb IV. abbreviation frontispiece

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера