I сокращение от output 1) выход; вывод 2) выходные данные, результат 3) выходной сигнал II 1) выключено 2) отключено 3) выдача (сигналов)
1. наречие 1) вне, снаружи, за пределами (чего-либо; указывает на нахождение) Например: It's hot out - very hot, very humid. — На улице жарко, даже очень жарко и влажно. My sword was already out. — Я уже вытащил свой меч. 2) вы- (указывает на движение наружу; передаётся глагольной приставкой) Например: She has gone out. — Она вышла. He took out his notebook and flipped the pages. — Он вытащил блокнот и перелистал страницы. 3) указывает на распространение за пределы чего-либо Например: Don't hang out of the window, it's dangerous. — Не высовывайся из окна, это опасно. I hurt my arm on the stone that sticks out from the wall. — Я поранил руку о камень, торчавший в стене. 4) рас-, раз- (указывает на простирание, растягивание во времени или пространстве; передаётся глагольной приставкой) Например: We shall have to stretch the food out till the end of the week. — Нам придётся растягивать эти продукты до конца недели. The politician drew out his speech to almost two hours. — Речь политика растянулась почти на два часа. 5) указывает на разделение, распределение между кем-либо / чем-либо Например: After the farmer's death, his land was parcelled out among his children. — После смерти фермера земля, принадлежавшая покойному, была поделена между его детьми. 6) а) указывает на окончание, завершение, исчезновение чего-либо; на прекращение действия чего-либо Например: The food ran out. — Еда закончилась. Jazz is out. — Джаз сейчас уже не в моде. The ceremony has died out in many areas. — Этот обряд перестал существовать во многих областях. б) раз-, рас-, вы- (указывает на достижение определённого результата; часто передаётся глагольными приставками) Например: I'll find out your secret. — Я раскрою ваш секрет. There's someone outside the window, but I can't make out who it is. — За окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это. 7) указывает на начало действия Например: War broke out in 1939. — В 1939 году разразилась война. Fire broke out in the hospital last night. — Прошлой ночью в больнице вспыхнул пожар. Malaria is bursting out again all over the world. — По всему миру наблюдаются новые вспышки малярии. 8) указывает на произнесение вслух Например: Jane called out when she saw her friend across the street. — Завидев подругу, которая переходила улицу, Джейн окликнула её. 2. предлог [американский вариант английского языка, используется в разговорной речи]; смотри значение out of из; за Например: Karen looked out the window at the back yard. — Карен выглянула из окна на задний двор. Out this door is the garage. — Гараж - за этой дверью. 3. прилагательное 1) а) внешний, наружный Синоним(ы): external, exterior, outside, outer б) [спорт]; то же, что и out-of-bounds - (находящийся) вне игры, за пределами поля 2) удалённый, отдалённый Например: out island / isle — остров, удалённый от континента Синоним(ы): extreme, outlying 3) действующий или происходящий в другом месте Например: an out match [спорт] — выездной матч 4) отсутствующий Синоним(ы): absent 5) вышедший из моды, немодный Например: Children want to eat savoury things most of all; but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones. — Больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными". Синоним(ы): unfashionable Антоним(ы): in 6) неверный, неправильный (о вычислениях, измерениях) Синоним(ы): incorrect 7) [технический термин] выключенный 4. имя существительное 1) а) внешняя, наружная часть чего-либо Синоним(ы): outside б) крайняя точка, граница чего-либо Например: from out to out — от одного края до другого 2) (the outs) [политика] оппозиция Антоним(ы): in 3) а) выход (из затруднительного положения) Синоним(ы): way out б) [используется в разговорной речи] оправдание, отговорка, предлог Синоним(ы): excuse, alibi 4) [используется в разговорной речи]; смотри значение outpatient 5) (outs) [используется в разговорной речи]; то же, что и outpatient hospital - поликлиника 6) [полиграфическое и издательское дело] пропуск Синоним(ы): omission 7) [американский вариант английского языка, используется в разговорной речи] недостаток, дефект, изъян Синоним(ы): defect, disadvantage, blemish 5. междометие 1) прочь!, вон! Синоним(ы): begone, off 2) долой! (в лозунгах) 3) [спорт] аут! (когда мяч уходит за пределы поля) 6. глагол 1) раскрыться, обнаружиться, стать известным Например: Truth will out. — Истина станет известной; Правду не скроешь. 2) (out with) [используется в разговорной речи]; то же, что и out with it - рассказать, выложить Например: Out with the truth! — Выкладывай правду! Come on, Dick, out with it. What do you know about them? — Давай-ка, Дик, выкладывай. Так что ты знаешь о них? 3) [используется в разговорной речи] разоблачить чьи-либо гомосексуальные или лесбийские наклонности Например: Several gay politicians have been outed in recent months. — За последние несколько месяцев были разоблачены несколько политиков-гомосексуалистов. 4) [устаревшее, используется в разговорной речи] а) выгонять, выставлять (откуда-либо) Синоним(ы): eject, oust, expel, discharge, dismiss б) выбрасывать (что-либо) Синоним(ы): throw 5) а) [спорт] нокаутировать Синоним(ы): knock out б) [преимущественно британский вариант английского языка, используется в разговорной речи] вывести из строя, покалечить Синоним(ы): disable 6) [спорт] отправлять мяч за пределы поля
I. adverb Etymology: Middle English, from Old English ūt; akin to Old High German ūz out, Greek hysteros later, Sanskrit ud up, out 1. a. (1) in a direction away from the inside or center Example: went out into the garden (2) outside Example: it's raining out b. from among others c. away from the shore d. away from home or work Example: out to lunch e. away from a particular place 2. a. so as to be missing or displaced from the usual or proper place Example: left a word out Example: threw his shoulder out b. into the possession or control of another Example: lend out money c. into a state of loss or defeat Example: was voted out d. into a state of vexation Example: they do not mark me, and that brings me out — Shakespeare e. into groups or shares Example: sorted out her notes Example: parceled out the farm 3. a. to the point of depletion, extinction, or exhaustion Example: the food ran out Example: turn the light out Example: all tuckered out b. to completion or satisfaction Example: hear me out Example: work the problem out c. to the full or a great extent or degree Example: all decked out Example: stretched out on the floor 4. a. in or into the open Example: the sun came out b. out loud Example: cried out c. in or into public circulation Example: the evening paper isn't out yet Example: hand out pamphlets Example: the library book is still out 5. a. at an end Example: before the day is out b. in or into an insensible or unconscious state Example: she was out cold c. in or into a useless state Example: landed the plane with one engine out d. so as to end the offensive turn of another player, a side, or oneself in baseball Example: threw him out Example: fly out 6. — used on a two-way radio circuit to indicate that a message is complete and no reply is expected II. verb transitive verb 1. eject, oust 2. to identify publicly as being such secretly Example: wanted to out pot smokers; especially to identify as being a closet homosexual intransitive verb to become publicly known Example: the truth will out III. preposition — used as a function word to indicate an outward movement Example: ran out the door Example: looked out the window IV. adjective 1. a. situated outside; external b. out-of-bounds 2. situated at a distance; outlying Example: the out islands 3. not being in power 4. absent 5. removed by the defense from play as a batter or base runner in a baseball inning Example: two men out 6. directed outward or serving to direct something outward Example: the out basket 7. not being in vogue or fashion 8. not to be considered; out of the question 9. determined 1 Example: was out to get revenge 10. engaged in or attempting a particular activity Example: won on his first time out 11. publicly known or identified as a homosexual V. noun 1. outside 2. one who is out of office or power or on the outside Example: a matter of outs versus ins 3. a. an act or instance of putting a player out or of being put out in baseball b. a player that is put out 4. a way of escaping from an embarrassing or difficult situation
A type or "mode" of function parameter that passes information in one direction - from the function to the caller. An "out" parameter thus provides an additional return value, typically for languages that don't have good support for returning data structures like lists. Other modes are in and inout.