фразовый глагол 1) уходить, покидать; отправляться Например: the train is off — поезд ушёл Синоним(ы): get off, get out, hop off 2) [используется в разговорной речи] уходить, убираться, смываться Синоним(ы): bog off, bugger off, buzz off, clean out, clear off, clear out, fuck off, piss off, push along, sod 3) начинать движение, особенно в гонке; срываться с места; взять старт Например: They're off! — Они стартовали! 4) заканчиваться (о еде в ресторане) Например: I'm sorry, the lamb is off, may I suggest some chicken? — Простите, баранина уже кончилась, может быть, вы попробуете цыплёнка? 5) испортиться (о еде) Например: This fish is off. I won't buy it. — Эта рыба испорчена, я не куплю её. 6) освобождаться от работы Например: I'm off at 6.00; let's meet then. — Я заканчиваю в 6.00; давай встретимся примерно в это время. 7) [используется в разговорной речи] завести пластинку, занудствовать (начинать долго говорить на какую-то тему) Например: Oh dear, Father's off again on his favourite subject-himself! — О, боже! Отец снова сел на своего любимого конька - разговоры о себе. 8) [используется в разговорной речи] запасаться Например: How are you off for clothes? — Как ты покупаешь одежду? 9) (be off to) начинать с (чего-либо) Например: If Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start. — Если Джим и Мэри уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко. 10) (be off with) [используется в разговорной речи] освобождаться, избавляться Например: Be off with the old love before you are on with the new. — Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, как заведёте новую.