фразовый глагол 1) [политика] быть избранным на выборах, приходить к власти Например: If your party comes in at the next election, what will you do about taxes? — Если ваша партия победит на следующих выборах, что вы сделаете с налогами? Синоним(ы): be put in, get in 2) [спорт] прийти к финишу (первым, последним) Например: to come in first — победить, прийти первым 3) входить в моду Например: Mini skirts are coming in again. — Мини-юбки снова входят в моду. Антоним(ы): go out 4) участвовать, играть определённую роль Например: Where do I come in? — При чём тут я?; Какое это имеет ко мне отношение? 5) (come in on / with) присоединяться, подключаться (к какому-либо мероприятию) Например: Can I come in on your plan? — Могу я подключиться к вашему плану? We are inviting young people to come in with us. — Мы предлагаем молодым людям присоединяться к нам. 6) (come in on / with) присоединяться к деловому предприятию в качестве партнёра Например: My father started the insurance firm, and I came in when I was 18. — Мой отец основал страховое агентство, и когда мне исполнилось 18, я вошёл в дело. 7) (come in on / with) включаться, вмешиваться (в разговор, обсуждение) Например: Let me just come in on this, because John is not giving the whole story. — Позвольте мне вмешаться и добавить кое-что, поскольку Джон рассказывает не всё. Can I come in here too, on both points? — Можно я тоже выскажусь, по двум пунктам? 8) вступать в действие; начинать петь, играть Например: When the singer comes in, don't play so loudly. — Когда вступит вокалист, играй потише. The main character in this play does not come in until the second act. — Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте. 9) иметь значение, играть роль Например: That is where the Baroque influence comes in. — И вот здесь имеет место влияние барокко. 10) начинаться Например: This week came in very windy. — В начале недели было очень ветрено. It's coming in very cold for September. — Для начала сентября уж очень холодно. 11) наступать, подниматься (о приливе) Например: The tide is coming in. — Начинается прилив. 12) начинать производить нефть (о нефтяной скважине) Например: Number three well came in last night. — Скважина номер три начала давать нефть вчера ночью. 13) [американский вариант английского языка] жеребиться, телиться 14) (come in for) получить (долю чего-либо) Например: Henry came in for a large share of his father's fortune. — Генри получил большую часть отцовского наследства. 15) (come in for) доставаться; навлекать на себя Например: The eldest sister always came in for much of the blame. — Старшую сестру всегда ругали больше всех. He came in for a lot of trouble. — Ему здорово досталось. 16) (come in on) окружать кого-либо, доставляя неудобства; обрушиваться, наваливаться на кого-либо Например: I don't like big rooms with crowds of people coming in on me. — Терпеть не могу большие, многолюдные залы, когда толпы людей теснят тебя со всех сторон. 17) (come in on) приходить (в голову), засесть (в голове) Например: Suddenly it came in on me that I had left the key behind. — Вдруг я вспомнил, что не взял с собой ключа. The doubts began to come in on me. — Меня начали одолевать сомнения. Например: when one's ship comes in — когда кто-либо станет богатым to come in on the ground floor — начать работу в компании с самой низкой должности; вступить в дело с самого начала to come in useful / handy — прийтись кстати to come in pat with something — вовремя сказать, сделать что-либо
intransitive verb 1. a. to arrive on a scene Example: new models coming in b. to become available Example: data began coming in 2. to place among those finishing Example: came in last 3. a. to function in an indicated manner Example: come in handy b. of a telecommunications signal to be received Example: came in loud and clear 4. to assume a role or function Example: that's where you come in 5. to attain maturity, fruitfulness, or production