засасывать
фразовый глагол 1) уменьшать, сокращать (расходы); экономить Например: If prices continue to rise, we shall have to draw in our spending even further. — Если цены и дальше будут расти, нам придется ещё больше сократить расходы. 2) вовлекать, впутывать; заманивать Например: It's your private quarrel, don't try to draw me in. — Это ваша личная ссора, не пытайся меня в неё втянуть. 3) становиться короче (о днях) Например: The days are drawing in now that it is autumn. — Наступила осень, дни становятся короче. Антоним(ы): draw out 4) близиться к концу (о дне); наступать (о сумерках, вечере) Например: Close the curtains, the evening is drawing in. — Темнеет, закрой шторы. The afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen wind. — Наступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волны. 5) останавливаться (в каком-либо месте), медленно подъезжать (к какому-либо месту) Например: The train drew in (to the station) and all the passengers got off. — Поезд подошёл к платформе и все пассажиры вышли. 6) съезжать на обочину Например: The bus drew in to let the cars pass. — Автобус съехал на обочину, чтобы пропустить машины. 7) требовать возвращения (займа)
verb transitive verb 1. to cause or entice to enter or participate 2. to sketch roughly intransitive verb 1. a. to draw to an end Example: the day drew in b. to shorten seasonally Example: the evenings are already drawing in 2. to become more cautious or economical