Spot

(Smart Personal Objects Technology) технология интеллектуальных персональных объектов, технология SPOT применяется, в частности, в наручных компьютерных часах, разработанных Microsoft. Корпорация впервые представила её в ходе выставки Comdex/Fall в ноябре 2002 г. в Лас-Вегасе

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Spot

1) пятно; покрывать(ся) пятнами Например: to burn a spot in a screen — прожигать экран кинескопа to establish a cathode spot — элн зажигать катодное пятно to take off a grease spot — удалять жирное пятно 2) место; точка 3) точечный дефект 4) (постороннее) включение 5) участок; зона 6) очко; вырез 7) выявлять местонахождение; локализовать 8) морское дело лоцировать 9) опознавать

Англо-русский научно-технический словарь

Spot

1) пятно; пятнышко; покрывать(ся) пятнами 2) место; участок; точка 3) включение 4) определять положение; определять координаты 5) делать разметку, размечать 6) располагать; расставлять 7) устанавливать (грузовые транспортные средства) под погрузку или разгрузку 8) наносить пробу (в хроматографии) 9) [радиолокация] опознавать [идентифицировать] цель 10) точечный дефект (на поверхности) 11) рекламная вставка; короткая рекламная или информационная передача 12) экстренное сообщение 13) ячейка (ЗУ) 14) определять место (например неисправности); локализовать (например сбой)

Англо-русский политехнический словарь

Spot

1. имя существительное 1) а) пятнышко; крапинка б) пятно; капля Например: grease spot — жирное пятно spot of blood — капля крови; кровяное пятно spots of rain — капли дождя to get out / remove a spot — выводить пятно to leave / make a spot — посадить пятно Luckily I managed to get home half an hour before the first spots of rain started to fall. — К счастью мне удалось добраться до дома за полчаса до того, как упали первые капли дождя. A few spots of blood were found near the telephone. — Возле телефона были обнаружены следы крови. 2) [американский вариант английского языка] значок масти (на картах); очко, точка (на игральных костях, домино) Синоним(ы): pip 3) тень, позор, пятно (на чьей-либо репутации) Например: the only spot on the family name — единственное позорное пятно на репутации семьи Синоним(ы): fault 4) а) прыщик Синоним(ы): pimple б) пятно на коже (сыпь, румянец) Например: a bold spot — плешь to break out in spots — покрыться сыпью His skin was covered in spots. — Его кожа была покрыта сыпью. Two spots of red appeared on her cheeks. — На её щеках появился румянец. 5) место, местность; небольшой участок местности Например: on this particular spot — именно на этом месте an ideal spot for a picnic — идеальное место для пикника to be rooted / frozen to the spot — стоять как вкопанный The monuments mark the exact / very spot where Columbus came ashore. — Монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег. There was one spot in Rome which was calm amid all tumults. (Farrar) — В Риме было только одно место, лишённое всей этой суматохи. Синоним(ы): site, place 6) [преимущественно британский вариант английского языка, используется в разговорной речи] небольшое количество, небольшая порция чего-либо (еды, питья и т. п.) Например: How about a spot of lunch? — Не пообедать ли? Will you have a spot of whisky? — Хотите немного виски? Синоним(ы): bit 7) [используется в разговорной речи] затруднительное положение Например: in a (tight) spot — в трудном положении to put somebody on the spot — поставить кого-либо затруднительное, неловкое положение He asked the question that put me on the spot. — Он задал мне вопрос, поставивший меня в неловкое положение. 8) (spots) смотри значение spot goods 9) прожектор, подсветка Синоним(ы): spotlight 10) ткань, покрытая рисунком, напоминающим пятнышки или крапинки 11) (-spot) [американский вариант английского языка, используется в разговорной речи] а) купюра, достоинством в столько-то долларов Например: five- / ten-spot — пятёрка, десятка б) тюремное заключение на столько-то лет Например: a three-spot for fraud — три года тюрьмы за мошенничество 12) а) место в (концертной) программе (для отдельного номера или исполнителя) б) место в списке Например: England stay in the top spot after today's win. — Сборная Англии одержала сегодня победу и продолжает занимать первую строчку в турнирной таблице. 13) а) (эстрадный) номер; выступление Синоним(ы): performance б) [телевидение, радио] рекламная пауза, перерыв для рекламы 14) [спорт]; сокращение от penalty spot одиннадцатиметровая отметка (точка, с которой пробивают пенальти) Например: soft spot — слабость, симпатия, влечение; слабое место sore / tender spot — больное, уязвимое место to hit the spot [используется в разговорной речи] — попасть в точку 2. глагол 1) а) пятнать, пачкать, покрываться пятнами б) пачкаться, покрываться пятнами Синоним(ы): stain 2) позорить, пятнать (чью-либо репутацию и т. п.), бросать тень (на чью-либо репутацию), дискредитировать, компрометировать Синоним(ы): stain, disgrace, tarnish 3) а) увидеть, заметить, узнать; определить Например: to spot somebody's talent — заметить чей-либо талант to spot somebody in the crowd — заметить кого-либо в толпе to spot a mistake — заметить ошибку to spot the symptoms of a disease — заметить симптомы болезни to spot the reason of the trouble — определить причину неполадок He was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers. — Его заметил один их "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт. The robber had run off when he was spotted breaking into a house. — Грабитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал. Синоним(ы): identify, notice б) [военное дело] засечь, обнаружить, установить (местоположение противника) Например: to spot the lurking place of the battery — засечь месторасположение батареи Синоним(ы): detect 4) а) [военное дело] корректировать стрельбу; предельно точно нацеливать (орудия) Например: to spot the battery's fire — нацелить огонь батареи б) остановить транспортное средство в фиксированном месте 5) а) располагать на определённом расстоянии, с определённым интервалом Например: to spot field telephones — рассредоточить полевые телефоны б) усеивать, усыпать (чем-либо) Например: Pinks and forget-me-nots spot her robe. — Её платье усеяно гвоздиками и незабудками. Синоним(ы): stud 6) то же, что и spot out - выводить (пятна) 7) [используется в разговорной речи] а) накрапывать (о дожде) Например: It is spotting with rain. — Идёт мелкий дождь. б) капать (о любой жидкости) Например: Blood is spotted on to filter paper. — Капля крови наносится на фильтровальную бумагу. 8) [используется в разговорной речи] предсказывать, угадывать заранее Например: I spotted a few winners. (E. J. Goodman) — Я угадал нескольких победителей. 9) [американский вариант английского языка] давать фору Например: He spotted me two points. — Он дал мне два очка форы. 10) [спорт] подстраховывать спортсмена во время упражнений (в гимнастике, тяжёлой атлетике) 11) [используется в разговорной речи] одалживать Например: to spot somebody $100 until payday — одолжить кому-либо стольник до получки 12) [используется в разговорной речи] а) (be spotted) разыскиваться (полицией), быть в розыске Например: The police got to know him, he became spotted. — Полиция узнала про него, и теперь его разыскивают. б) выдать (кого-либо), донести (на кого-либо) Например: This man had "spotted" the other, to save himself and get the money. (Ch. Dickens) — Этот человек выдал другого, чтобы спастись и получить деньги.

Большой англо-русский словарь

Spot

1. имя существительное 1) общая лексика место, местность; район 2) биржевой термин = actual 3) биржевой термин "спот" (условия расчетов, при которых оплата и поставка осуществляются немедленно) 4) рекламный термин ролик (рекламное объявление для включения в радио- и телепередачи; для радио продолжительностью не более 90 сек., для телевидения 15-20 сек.) Синоним(ы): spot announcement, spot advertising, spot commercial 5) рекламный термин рекламная пауза, перерыв для рекламы (короткий промежуток времени между программами для рекламной передачи) Синоним(ы): occasion 6) *точечный ролик а) средства массовой информации (короткий теле- или радиоролик "точечной" трансляции, т. е. трансляции только в отдельных населенных пунктах) б) рекламный термин (рекламный ролик точечной трансляции, т. е. трансляции в определенном населенном пункте) Синоним(ы): spot commercial 7) а) общая лексика точка б) торговля торговая точка 8) общая лексика, используется в разговорной речи прожектор, подсветка Например: spotlight 2. имя прилагательное 1) а) биржевой термин кассовый, наличный, спотовый (об операциях, расчет по которым осуществляется немедленно или в течение стандартного непродолжительного срока, в отличие от срочных операций, расчет по которым должен осуществляться в будущем по оговоренной в момент заключения договора цене; о котировках, рынках и т. п., относящихся к таким операциям) Например: spot market — спотовый рынок, рынок наличного товара б) биржевой термин наличный; реальный (поставляемый и оплачиваемый в момент заключения сделки, в отличие от продаваемого на условиях поставки через оговоренный срок) Например: spot commodity — физический [реальный, наличный] товар 2) общая лексика точечный; выборочный Например: spot broadcasting — точечное вещание

Англо-русский словарь экономических терминов

Spot

I. noun Etymology: Middle English; akin to Middle Dutch spotte stain, speck, Old Norse spotti small piece 1. a taint on character or reputation; fault Example: the only spot on the family name 2. a. a small area visibly different (as in color, finish, or material) from the surrounding area b. (1) an area marred or marked (as by dirt) (2) a circumscribed surface lesion of disease (as measles) or decay Example: spots of rot Example: rust spots on a leaf c. a conventionalized design used on playing cards to distinguish the suits and indicate values 3. an object having a specified number of spots or a specified numeral on its surface 4. a small quantity or amount; bit 5. a. a particular place, area, or part b. a small extent of space 6. plural usually spot a small croaker (Leiostomus xanthurus) of the Atlantic coast with a black spot behind the opercula 7. a. a particular position (as in an organization or a hierarchy) b. a place or appearance on an entertainment program 8. spotlight 9. a position usually of difficulty or embarrassment 10. a brief announcement or advertisement broadcast between scheduled radio or television programs 11. a brief segment or report on a broadcast especially of news II. verb (spotted; spotting) transitive verb 1. to stain the character or reputation of; disgrace 2. to mark in or with a spot; stain 3. to locate or identify by a spot 4. a. to single out; identify; especially to note as a known criminal or a suspicious person b. detect, notice Example: spot a mistake c. (1) to locate accurately Example: spot an enemy position (2) to cause to strike accurately Example: spot the battery's fire 5. a. to lie at intervals in or over; stud b. to place at intervals or in a desired spot Example: spot field telephones c. to fix in or as if in the beam of a spotlight d. to schedule in a particular spot or at a particular time 6. to remove a spot from 7. to allow as a handicap intransitive verb 1. to become stained or discolored in spots 2. to cause a spot 3. to act as a spotter; especially to locate targets 4. to experience abnormal and sporadic bleeding in small amounts from the uterus • spottable adjective III. adjective 1. a. being, originating, or done on the spot or in or for a particular spot Example: spot coverage of the news b. available for immediate delivery after sale Example: spot commodities c. (1) paid out upon delivery Example: spot cash (2) involving immediate cash payment Example: a spot transaction d. (1) broadcast between scheduled programs Example: spot announcements (2) originating in a local station for a national advertiser e. performing occasionally when needed Example: chance of making the…varsity as a spot starter and relief pitcher — N. Y. Times 2. made at random or restricted to a few places or instances Example: a spot check; also selected at random or as a sample

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера