Band

1) полоса, лента 2) диапазон 3) полоса частот; диапазон в телекоммуникации - последовательный диапазон частот 4) спектр (частот сигнала)

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Band

1) лента; полоса 2) строительство пояс; связь; связывать; соединять Например: to band a bundle — обвязывать бунт лентой 3) пояс; поясок; обод; обруч 4) бандаж; бандажировать 5) радио полоса частот, диапазон, поддиапазон 6) полоса, зона, область 7) кайма, кромка, полоска 8) связка, вязанка; перевязь 9) звуковая дорожка 10) стая, стадо 11) кольцевать птиц 12) обрамлять, окаймлять 13) объединяться, сплачиваться 14) полиграфия обандероливать (обвязывать пачку лентой) 15) полосатый; полосчатый

Англо-русский научно-технический словарь

Band

1) лента; полоса; ремень 2) [геодезия] мерная лента (обычно металлическая) 3) [строительный термин] пояс; связь; связывать; соединять 4) [архитектура] поясок 5) [горнодобывающая промышленность] прослоек (породы) 6) [металлургия и металлообработка] бандаж; ленточная связь (стягивающая шахту доменной печи) 7) зона 8) диапазон (частот); полоса (частот) 9) (энергетическая) зона 10) [вычислительная техника] группа дорожек (магнитного барабана) 11) обруч (бочки) 12) бумажная бандероль (на упаковках) 13) бинт (книжного переплёта) 14) [швейная промышленность] пояс; деталь пояса 15) [биотехнологический термин] диск хромосомы Например: band and gudgeon — петля для навески ворот

Англо-русский политехнический словарь

Band

I 1. имя существительное 1) тесьма, лента; повязка; поясок, ремешок Например: a hat band — шляпная лента 2) кайма, кромка 3) бандаж 4) связка, вязанка Например: faggot band — вязанка хвороста 5) (bands) две белые полоски, спускающиеся с воротника (судьи, англиканского священника) 6) связующее звено, узы (морального или юридического порядка) Например: the bands of family — семейные узы 7) [радио] диапазон волн, полоса частот Синоним(ы): waveband 8) звуковая дорожка, трек, дорожка записи (на диске) 9) [полиграфическое и издательское дело] манжетка (книги) 2. глагол 1) завязывать, связывать, соединять Синоним(ы): bind, tie together 2) [американский вариант английского языка] кольцевать (птиц) 3) обрамлять, оставлять след в виде кромки, каймы Например: An opalescent purple, that banded the entire horizon. — Опалово-пурпурная полоса, окаймлявшая весь горизонт. 4) [устаревшее] перевязывать II 1. имя существительное 1) отряд, группа людей Синоним(ы): group 2) банда, шайка Синоним(ы): gang 3) группа музыкантов, оркестр (обычно без струнных инструментов) Например: to form a band — организовать оркестр brass band — оркестр духовых инструментов dance band — танцевальный оркестр jazz band — джазовый оркестр, джаз-банд military band — военный оркестр regimental band — полковой оркестр school band — школьный оркестр marching band — марширующий духовой оркестр 4) стадо; стая Например: band of caribou — стадо карибу band of buffalo — стадо бизонов band of horses — табун лошадей band of birds — стая птиц band of wolves — стая волков Синоним(ы): flight, flock, herd Например: when the band begins to play [используется в разговорной речи] — когда положение становится серьёзным 2. глагол 1) объединять, соединять Например: to band various opposition groups together — объединить различные оппозиционные группировки 2) то же, что и band together - объединяться; собираться Например: They banded themselves together for protection. — Они объединились для защиты. We must band against the common enemy. — Мы должны объединиться против общего врага. Синоним(ы): unite

Большой англо-русский словарь

Band

I 1. имя существительное 1) общая лексика группа (людей) Например: a small band of enthusiasts — небольшая группа энтузиастов 2) общая лексика банда, шайка Например: a band of robbers — шайка воров 3) социология отряд (форма социальной организации в примитивных обществах, как правило, обществах охотников и собирателей, представляющая собой небольшую группу людей с простой социальной структурой) 2. глагол общая лексика объединяться (для каких-либо совместных действий) Например: to band together against the common enemy — объединяться против общего врага II 1. имя существительное 1) общая лексика лента, обод, пояс; полоса; связка 2) общая лексика связующее звено, узы (морального или юридического порядка) Например: the bands of matrimony — узы брака the bands of family — семейные узы 3) диапазон, область, интервал, зона а) общая лексика (пределы распространения чего-либо; расстояние, промежуток между чем-либо) б) финансы (интервал значений цен или какие-либо категории в рамках серии, ограниченной таким интервалом; используется преимущественно в финансовом контексте) Например: your home was placed in one of eight valuation bands — ваш дом попадает в одну из восьми ценовых категорий в) экономика труда разряд [диапазон, интервал] заработной платы*, зарплатный интервал (диапазон заработной платы, соответствующий определенному типу должности, квалификации работника и т. д.) Например: Pay bands are designed to provide pay-setting flexibility and to improve recruitment and retention of critical employees. — Интервалы оплаты труда устанавливаются таким образом, чтобы обеспечить гибкость выбора размера оплаты и обеспечить наем и удержание ключевого персонала. Синоним(ы): wage bracket г) общеэкономический термин ценовой коридор [диапазон]* (диапазон колебаний курсов валюты, ценных бумаг, финансовых инструментов или цен товара) Например: The European Monetary System sets a narrow band against a central rate of conversion to the Deutchmark of +/- 2,5 % or a broad band of +/- 6%. — Европейская валютная система предписывает узкий ценовой коридор коэффициента перевода валют в немецкую марку порядка +/- 2,5% и широкий канал порядка +/- 6%. д) государственные финансы, употребляется в Великобритании (четыре периода погашения векселей, установленные Банком Англии с целью оказания влияния на краткосрочные процентные ставки на денежном рынке; первый период погашения составляет от 1 до 14 дней, второй от 15 до 33 дней, третий от 34 до 63 дней, четвертый от 64 до 91 дня; эти периоды погашения распространяются на казначейские векселя, векселя местных органов власти и приемлемые банковские векселя) 2. глагол 1) общая лексика завязывать; связывать, соединять 2) финансы группировать, распределять по родам, интервалам или категориям (употребляется преимущественно в финансовом контексте) Например: Single adults in a property banded above D will pay more. — Не состоящие в браке взрослые лица будут платить больше в случае, если по классификации собственности они относятся к категории не ниже D.

Англо-русский словарь экономических терминов

Band

I. noun Etymology: in senses 1 and 2, from Middle English band, bond something that constricts, from Old Norse band; akin to Old English bindan to bind; in other senses, from Middle English bande strip, from Middle French, from Vulgar Latin *binda, of Germanic origin; akin to Old High German binta fillet; akin to Old English bindan to bind, bend fetter — more at bind 1. something that confines or constricts while allowing a degree of movement 2. something that binds or restrains legally, morally, or spiritually 3. a strip serving to join or hold things together: as a. belt 2 b. a cord or strip across the back of a book to which the sections are sewn 4. a thin flat encircling strip: as a. a close-fitting strip that confines material at the waist, neck, or cuff of clothing b. a strip of cloth used to protect a newborn baby's navel — called also bellyband c. a ring of elastic 5. a. a strip (as of living tissue or rock) or a stripe (as on an animal) differentiable (as by color, texture, or structure) from the adjacent material or area b. a more or less well-defined range of wavelengths, frequencies, or energies c. range 7a 6. a narrow strip serving chiefly as decoration: as a. a narrow strip of material applied as trimming to an article of dress b. plural a pair of strips hanging at the front of the neck as part of a clerical, legal, or academic dress c. a ring without raised portions 7. track 1e(2) II. verb transitive verb 1. to affix a band to or tie up with a band 2. to finish or decorate with a band 3. to gather together; unite Example: banded themselves together for protection intransitive verb to unite for a common purpose — often used with together Example: have banded together in hopes of attacking the blight that is common to them all — J. B. Conantbander noun III. noun Etymology: Middle French bande troop, from Old Occitan banda, of Germanic origin; akin to Gothic bandwo sign, standard — more at banner a group of persons, animals, or things; especially a group of musicians organized for ensemble playing

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера