пролом, пробоина; проламывать, пробивать
прорыв (плотины, дамбы); пролом; прорывать (плотину, дамбу); проламывать
дыра, брешь, повреждение (в системе безопасности, например корпоративной сети) Синоним(ы): gap, hole, opening
1. имя существительное 1) брешь, пролом, дыра; повреждение [в прямом и переносном значении] Например: to effect / make a breach (in enemy lines) — пробить брешь (в рядах неприятеля) to close / seal off a breach — закрывать брешь to fling / throw oneself into the breach — броситься на прорыв Синоним(ы): crack, break, fracture 2) разрыв (отношений) Синоним(ы): rupture, separation, disagreement 3) нарушение (закона, обязательств) Например: breach of contract — нарушение контракта breach of covenant — нарушение соглашения breach of faith — супружеская измена breach of justice — несправедливость breach of order — нарушение регламента breach of prison — бегство из тюрьмы breach of privilege — нарушение прав парламента breach of the peace — нарушение общественного порядка breach of promise — нарушение обещания, обязательства (обычно о женитьбе) ...it is a custom / More honour'd in the breach than the observance. (W. Shakespeare) — ...обычай этот / Похвальнее нарушить, чем блюсти. (пер. М. Лозинского) 4) [морское дело] волны, разбивающиеся о берег или о судно 5) прыжок кита над водой Например: without a breach of continuity — непрерывно to heal the breach — положить конец долгой ссоре to stand in the breach — принять на себя главный удар 2. глагол 1) пробивать брешь, проламывать (стену, оборону) Синоним(ы): break through 2) нарушать (закон, договор, обязательство) 3) выскакивать из воды (о ките)
1. имя существительное 1) общая лексика нарушение (закона, моральных или материальных обязательств и т. п.) Например: grave [material] breach — серьезное [существенное] нарушение malicious breach — злоумышленное [злонамеренное] нарушение breach of an obligation — нарушение обязательства breach of promise — нарушение обещания breach of law — нарушение закона breach of warranty — нарушение гарантии breach of justice — несправедливость breach of faith — злоупотребление доверием breach of professional secrecy — разглашение служебной тайны He was sued for breach of contract. — Он был ответчиком по делу о нарушении контракта. 2) общая лексика ссора; разрыв (отношений) Например: After the election the breach between the factions widened. — После выборов раскол между фракциями усилился. to heal the breach between somebody — положить конец долгой ссоре Синоним(ы): separation, disagreement 2. глагол общая лексика нарушать (закон, соглашение, какие-либо обязательства) Например: They breached the agreement they had made with their employer. — Они нарушили соглашение с работодателем.
I. noun Etymology: Middle English breche, from Old English brǣc act of breaking; akin to Old English brecan to break 1. infraction or violation of a law, obligation, tie, or standard 2. a. a broken, ruptured, or torn condition or area b. a gap (as in a wall) made by battering 3. a. a break in accustomed friendly relations b. a temporary gap in continuity; hiatus 4. a leap especially of a whale out of water II. verb transitive verb 1. to make a breach in Example: breach a wall 2. break, violate Example: breach an agreement intransitive verb to leap out of water Example: a whale breaching